Texty písní Bushido AMYF Grenzenlos (feat. Julian Williams)

Grenzenlos (feat. Julian Williams)

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Julian Williams:
Wie Ebbe und Flut, wir gehör'n zusammen
Wie Mond und Sterne, wie Sonne und Erde
Bergauf und bergab, durch Feuer wie Glut
Will ich mit dir gehn, denn du machst mich ganz
Und ich halt deine Hand
Für immer und ewig, für immer und ewig

Julian Williams:
Du bist der Mensch, für den sich mein Leben lohnt
Meine Liebe für dich ist grenzenlos
Kein Griff nach den Sternen gibt mir je zurück, wie viel du mir gibst
Du bist der Mensch, für den sich's zu leben lohnt

Bushido:
Ich halt um deine Hand an, trage diesen Ring
Ich bleibe bei dir bis ich eines Tages nicht mehr bin
Egal wolang du gehst, ich frage nicht wohin
Ich folge dir und seh jetz all die Farben, ich war blind
Wir zwei am Strand, der Abend geht dahin
Ich nehm dich in dem Arm, damit dir warm ist nach dem Schwimmen
Die Sonne schimmert rot, dein Nagellack ist pink
Auf diesen Abend habe ich gewartet schon als Kind
Vergessen all die Jahre, Jahre ohne Sinn
Ohne dich stand ich da wie eine Fahne ohne Wind
Bist du ganz allein, schickt dir Gott einen Mensch
Dieses Lied ist sowas wie ein Hochzeitsgeschenk
Der Ring besteht aus Weißgold mit rundem Steinzeichen der Verbundenheit
Wochen werden nur so wie ein paar Sekunden sein
Vergiss den Rest, es gibt bloß uns beide
Bis dass der Tod uns scheidet

Julian Williams:
Du bist der Mensch, für den sich mein Leben lohnt
Meine Liebe für dich ist grenzenlos
Kein Griff nach den Sternen gibt mir je zurück, wie viel du mir gibst
Du bist der Mensch, für den sich's zu leben lohnt

Julian Williams:
Du bist der Mensch, für den sich mein Leben lohnt
Meine Liebe für dich ist grenzenlos
Kein Griff nach den Sternen gibt mir je zurück, wie viel du mir gibst
Du bist der Mensch, für den sich's zu leben lohnt

Julian Williams:
Jako odliv a příliv, patříme k sobě
Jako měsíc a hvězdy, jako slunce a země
Nahoru a dolů, přes oheň jako žhavé uhlíky
chci jít s tebou, protože ty mě děláš celým
A já držím tvou ruku
Navždy a věčně, navždy a věčně

Julian Williams:
Ty jsi ten člověk, pro kterého se můj život vyplatí
Moje láska k tobě je nekonečná
Žádný hmat po hvězdě se mi nevrátí, kolik mě dáváš
Ty jsi ten člověk, pro kterého se vyplatí žít

Bushido:
Držím tvou ruku, nosím tenhe prsten
Zůstanu u tebe dokuď tu jednoho dne už nebudu
Je jedno jak daleko jdeš, neptám se kam
Následuju tě a teď vidím všechny ty barvy, byl jsme slepý
My dva na pláži, večer přichází
Vezmu tě do náruče, tím ti je po plavání teplo
Slunce svítí červeně, tvůj lak na nehty je růžový
Na tenhle večer jsem čekal už jako dítě
Zapomněl všechny ty roky, roky bez smyslu
Bez tebe jsem tu stál jako vlajka bez větru
Jsi úplně sám, Bůh ti pošle člověka
Tahle píseň je něco jako svatební dar
Prsten je z bílého zlata s kulatým kamenem sounáležitosti
Týdny jsou jen pár sekund
Zapomeň na zbytek, jsme jen my dva
než nás smrt nerozdělí

Julian Williams:
Ty jsi ten člověk, pro kterého se můj život vyplatí
Moje láska k tobě je nekonečná
Žádný hmat po hvězdě se mi nevrátí, kolik mě dáváš
Ty jsi ten člověk, pro kterého se vyplatí žít

Julian Williams:
Ty jsi ten člověk, pro kterého se můj život vyplatí
Moje láska k tobě je nekonečná
Žádný hmat po hvězdě se mi nevrátí, kolik mě dáváš
Ty jsi ten člověk, pro kterého se vyplatí žít
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy