Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I hear singing and there's no one there
I smell blossoms and the trees are bare
All day long I seem to walk on air
I wonder why?
I wonder why?
I keep tossing in my sleep at night
And what's more, I lost my appetite
Stars that used to twinkle in the skies
Are twinkling in my eyes
I wonder why?
You don't need analyzing
It is not so surprising
That you feel very strange, but nice
Your heart goes pitter-patter
I know just what's the matter
'Cause I've been there once or twice
Put your head on my shoulder
You need someone who's older
A rub down with a velvet glove
There is nothing you can take
To relieve that pleasant ache
You're not sick
You're Just In Love
I hear singing and there's no one there
(You don't need analyzing
It is not so surprising)
I smell blossoms and the trees are bare
(That you feel very strange, but nice)
All day long I seem to walk on air
I wonder why?
(Your heart goes pitter-patter
I know just what's the matter)
I wonder why?
('Cause I've been there once or twice)
STARS THAT USED TO TWINKLE IN THE SKIES
ARE TWINKLING IN MY EYES
I WONDER WHY?
Stars that used to twinkle in the skies
Are twinkling in my eyes
I wonder why?
Slyším zpívat a není tu koho
Cítím vůni květů a stromy jsou holé
Celý dlouhý den se mi zdá, že jsem v sedmém nebi
Přemýšlím proč?
Přemýšlím proč?
V noci sebou ve spánku stále hážu
A co víc, ztratila jsem chuť k jídlu
Hvězdy, které mají zářit na obloze
Se třpytí v mých očích
Přemýšlím proč?
Nemusíš nic analyzovat
Není to tak překvapivé
Že se cítíš velmi zvláštně, ale příjemně
Tvé srdce nepravidelně buší
Vím přesně co se děje
Protože jsem to zažil jednou nebo dvakrát
Polož mi hlavu na rameno
Potřebuješ někoho staršího
Kdo tě otře sametovou rukavicí
Neexistuje nic, čím můžeš
Zmírnit tuto příjemnou bolest
Nejsi nemocná
Jsi jen zamilovaná
Slyším zpívat a není tu koho
(Nemusíš nic analyzovat
Není to tak překvapivé)
Cítím vůni květů a stromy jsou holé
(Že se cítíš velmi zvláštně, ale příjemně)
Celý den se mi zdá, že jsem v sedmém nebi
Přemýšlím proč?
(Tvé zjizvené srdce buší
Vím přesně co se děje)
Přemýšlím proč?
(Protože jsem to zažil jednou nebo dvakrát)
HVĚZDY, KTERÉ MAJÍ ZÁŘIT NA OBLOZE
SE TŘPYTÍ V MÝCH OČÍCH
PTÁM SE PROČ?
Hvězdy, které mají zářit na obloze
Se třpytí v mých očích
Ptám se proč?