Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Les rues de ma ville sont si belles quand il pleut
Les arbres qui brillent se refletent dans l'eau bleue
Au clair de vitrines ruisselantes d'etincelles
Les gens s'acheminent vers Noel
Ecoutez-moi, ecoutez-moi
Je veux garder ce monde-la
Ou je suis libre de marcher avec des flots de reves
Entre les yeux
Ecoutez-moi, ecoutez-moi
Il faut laisser le droit de vivre a tous les hommes
De la terre et leur jeunesse aux amoureux
Je crois qu'etre libre c'est de pouvoir refuser
Je crois que mieux vivre c'est avant tout d'etre aime
Pourtant quand j'y pense il y a tres peu de pays
Qui ont cette chance aujourd'hui
Ecoutez-moi, ecoutez-moi
Je veux garder ce monde-la
Ou je suis libre de marcher avec des flots de reves
Entre les yeux
Ecoutez-moi, ecoutez-moi
Il faut laisser le droit de vivre a tous les hommes
De la terre et leur jeunesse aux amoureux
Ecoutez-moi, ecoutez-moi
Je veux garder ce monde-la
Ou je suis libre de marcher avec des flots de reves
Entre les yeux
Ecoutez-moi, ecoutez-moi
Pour qu'un bonheur soit le plus beau
Il faut encore que les autres soient heureux
Ecoutez-moi
Pour moi je ne demande presque rien
Mais pour tous ceux qui n'ont rien
C'est le droit de vivre que je veux
Ulice mého města jsou tak krásné když prší
Zářící stromy se odrážejí v modré vodě
Ze světel výloh proniká třpyt
Lidé jsou naladění na Vánoce
Poslouchej mě, poslouchej mě
Chci aby vydržel tento svět
Kde svobodně kráčím s vlnami snů
Mezi očima
Poslouchej mě, poslouchej mě
Musíme ponechat právo žít každému člověku
Země a jejímu milujícímu mládí
Věřím, že stát se volným je poznání jak odmítnout
Věřím, že lepší žití je být nade všemi milován
Ale když se nad tím zamyslím, je tolik zemí
Které dnes mají tu šanci
Poslouchej mě, poslouchej mě
Chci aby vydržel tento svět
Kde svobodně kráčím s vlnami snů
Mezi očima
Poslouchej mě, poslouchej mě
Musíme ponechat právo žít každému člověku
Země a jejímu milujícímu mládí
Poslouchej mě, poslouchej mě
Chci aby vydržel tento svět
Kde svobodně kráčím s vlnami snů
Mezi očima
Poslouchej mě, poslouchej mě
Pro nejkrásnější štěstí
Musí být šťastní také ostatní
Poslouchej mě
Sama sebe se ptám téměř k ničemu
Ale pro všechny, kteří nemají nic
Je to právo žít, které chci