Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Tuto píseň zpívala DEBORAH KAHL.
Games, changes and fears
When will they go from here
When will they stop
I believe that fate has brought us here
And we should be together
But wer,e not
I play it off but I'm dreamin of you
I'll keep it cool but I'm fiendin.
I try to say goodbye and I choke
I try to walk away and I stumble
Though I try to hide it it's clear
My world crumbles when you are not near
Goodbye and I choke
I try to walk away and I stumble
Though I try to hide it, it's clear
My world crumbles when you are not near
I may appear to be free
But I'm just a prisoner of your love
I may seem alright and smile when you leave
But my smiles are just a front
I play it off but I'm dreamin of you
I'll keep my cool but I'm fiendin
I try to say goodbye and I choke
I try to walk away and I stumble
Though I try to hide it it's clear
My world crumbles when you are not near
Here is my confession
May I be your possesion
Boy I need your touch
Your love kisses and such
With all my might I try
But this I can't deny
I play it off but im dreamin of you
I'll keep my cool but I'm fiendin
I try to say good bye and I choke
I try to walk away and I stumble
Though I try to hide it it's clear
My world crumbles when you are not near
Hry, změny a obavy
když sem příjdou
když se zastaví
věřím, že nás sem přinesl osud
a my bysme měli být pohromadě kotě
ale nejsme
podvádím, ale sním o tobě
a budu si udržovat chlad, ale jsem rozpálená
zkouším říct sbohem, ale dusím se
zkouším jít pryč, ale zakopávám
tuze to zkouším skrýt, je tu prázdno
můj svět se rozpadá, když tu nejsi
sbohem já se dusím
zkouším jít pryč a zakopávám
tuze to zkouším skrýt, je tu prázdno
můj svět se rozpadá, když tu nejsi
možná vypadám jako svobodná
ale jsem otrok tvý lásky
a možná se zdám být v pořádku a usměvavá když odcházíš
ale můj úsměv je jen maska
jen maska, hey
podvádím, ale sním o tobě
a budu si udržovat chlad, ale jsem rozpálená
zkouším říct sbohem ale dusím se
(yeah)
zkouším odejít, ale zakopávám
tolik to zkouším skrýt, je to tak prázdný
můj svět se rozpadá, když jsi pryč
sbohem dusím se
(yeah)
zkouším jít pryč, ale zakopávám
tak moc to zkouším skrýt, je to tak prázdný
můj svět se rozpadá když tu nejsi
tady je mé přiznání
možná jsem tvůj majetek
lásko potřebuju tvůj dotek
tvou lásku a tohle
s celou svou silou to zkouším
ale tohle nemůžu popřít
popřít
podvádím, ale sním o tobě
(ale sním o tobě lásko)
a budu si držet svůj chlad ale jsem čistá
zkouším říct sbohem, ale dusí mě to
(yeah)
zkouším odejít, ale podráží mi to nohy
tolik to zkouším
(zkouším to skrýt)
skrýt to, je to čisté
můj svět se bez tebe rozpadá
(když jsi pryč)
sbohem a já se dusím
(yeah, yeah, yeah)
zkouším jít pryč a klopýtám
(hey, hey, hey)
tolik toužím to skrývat, to čisté
(řekni to Pane)
můj svět se rozpadá (Pane)
když jsi pryč
(Pane polib nás)
Sbohem, dusí mě to
(dusím se)
zkouším odejít, ale zakopávám
zakrývám to jak můžu, to čisté
můj svět se rozpadá, když mi nejsi nablízku
(když mi nejsi blízko yeah, yeah, yeah)
yeah, yeah