Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Nous représentions pour beaucoup
L'image d'un couple solide
L'exemple à désigner du doigt
Jusqu'au jour où rentrant chez nous
J'ai trouvé l'appartement vide
Cela ne te ressemblais pas
Je n'aurais pas cru ça de toi
Placards béants, tiroirs vidés
C'est fou ce que le c?ur encaisse
Quand le bonheur vole en éclats
Hier encore tu jurais m'aimer
Et tu pars sans laisser d'adresse
Sans un mot griffonné, pourquoi ?
Je n'aurais pas cru ça de toi
Je n'aurais pas cru ça de toi
Moi pauvre fou qui prétendais
Que rien au monde ne pourrait
Briser un couple, comme le nôtre
Et muré dans mon désarroi
Je comprends que ces chose-là
Hélas ! n'arrivent pas qu'aux autres
On ne peux tomber de plus haut
Tout ce brouille en moi quand je songe
Que l'amour s'est joué de moi
Tes serments n'étais que des mots
Sous lesquels filtraient tes mensonges
Que tu distillais de sang-froid
Je n'aurais pas cru ça de toi
Trois jours sans dormir ni manger
J'ai relancé crevant d'angoisse
Hôpitaux et commissariats
Et puis j'ai dû me résigner
A voir la vérité en face
Tu m'avais rayé d'une croix
Je n'aurais pas cru ça de toi
Sans réfléchir j'ai allumé
Cigarette après cigarette
Bien qu'ayant banni le tabac
Mais que m'importe ma santé
Le ciel me tombait sur la tête
Le sol s'écroulait sous mes pas
Je n'aurais pas cru ça de toi
Je n'aurais pas cru ça de toi
J'avais confiance et rien de plus
Personne au monde n'aurait pu
Semer le doute la dans mon âme
Ma tête sous le couperet
J'aurais juré que tu étais
Différentes des autre femmes
Si par bonheur tu revenais
Je n'en crois rien mais qui peut dire
Je saurais étouffer en moi
Les voix du mal que tu m'as fait
Mais dans mes yeux tu pourras lire
Sur fond de détresse et de joie
Tu vois, je n'aurais pas cru ça de toi
Jsme zastoupení pro mnoho
Obraz dvojice tělesa
Příkladem ukázat prstem
Až jednoho dne vrací domů
Našel jsem byt prázdný
To nevypadá jako ty
Já bych tomu nevěřil z vás
Zející skříní, zásuvek vyprázdnit
Je to šílené, že srdce hotovosti
Když je v troskách štěstí
Zrovna včera si přísahal, že mě miluješ
A necháte bez přesměrování adresy
Bez slovo načmáral, proč?
Já bych tomu nevěřil z vás
Já bych tomu nevěřil z vás
Já, chudý hlupák, který předstíral, že
Že nic na světě by
Přestávka pár, jako je ta naše
A zazděn v mé nouzi
Chápu, že tato věc pak
Běda! nemůže s ostatními
Můžeme pádu z výšky
Vše, co smazává ve mně, když jsem si
Že láska podvedla mě
Jste přísahal, nebyla jen slova
Filtrováno podle kterého vaše lži
Můžete destiláty chladnokrevně
Já bych tomu nevěřil z vás
Tři dny bez spánku nebo jíst
Zvedl jsem prasknutí s úzkostí
Nemocnice a policejní stanice
A pak jsem musel odstoupit
Chcete-li vidět pravdu tváří v tvář
Můžete si poškrábal kříž
Já bych tomu nevěřil z vás
Bez přemýšlení jsem se otočil
Cigareta po cigaretě
Přestože zakázáno kouření
Ale co je mi moje zdraví
Nebe padal na hlavu
Země se rozpadalo pod nohama
Já bych tomu nevěřil z vás
Já bych tomu nevěřil z vás
Věřil jsem, a nic víc
Nikdo na světě by mohl mít
Prasnice pochyb o tom, v mé duši
Hlava se mi pod sekyrou
Přísahal bych, že jsi
Liší od ostatních žen
Pokud náhodou jste se vrátil
Já si to nemyslím, ale kdo ví
Mohl bych sytič na mě
Hlas zla, které jsi mi udělal
Ale v mých očích si můžete přečíst
Pozadí úzkosti a radosti
Víte, já bych tomu nevěřil z vás