Texty písní Cher All I Really Want to Do Don't Think Twice

Don't Think Twice

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Ain't no use to sit and wonder why, babe
It don't matter anyhow
Ain't no use to sit and wonder why, babe
If you don't know by now

When the rooster crows at the break of dawn
You'll look out your window, and I'll be gone
You are the reason I'm traveling on
But don't think twice, it's all right

Ain't no use in turning on your light, babe
The light I never knowed
Ain't no use in turning on your light, babe
I'm on the dark side of the road

Still I wish there was something you could do or say
To try and make me change my mind and stay
We never did too much talking anyway
Don't think twice, it's all right

Walking down that long lonesome road, babe
Where I'm bound, I can tell
But good-bye is too good a word, babe
So I'll just say: "Fair-thee well"

I ain't sayin' you treated me unkind
You could have done better, I don't mind
You just sort of wasted my precious time
Don't think twice, it's all right

Don't think twice, it's all right
Don't think twice, it's all right
Don't you think twice babe, it's all right
Don't think twice baby, it's all right
Don't you think twice, it's all right
Baby, it's all right, it's all right
Well it's all right, don' tthink twice
Není zvykem sedět a přemýšlet, zlato
Nezáleží na tom, o čem
Není zvykem sedět a přemýšlet, zlato
Pokud to nevíš, od teďka

Když kohout zakokrhá a přijde rozbřesk
Podíváš se z okna a já budu pryč
Ty jsi ten důvod mého cestování
Ale nerozmýšlej se dvakrát, je to v pořádku

Není zvykem zapínat světlo, zlato
Světlo, které jsem nikdy neznala
Není zvykem zapínat světlo, zlato
Jsem na tmavé straně silnice

Stále si přeju, aby tady bylo něco, co bys mohl udělat nebo říct
Zkusit to a dát mi šanci se rozmyslet a zůstat
Nikdy jsme spolu moc nemluvili
Nerozmýšlej se dvakrát, je to v pořádku

Jdu dolů osamělou silnicí, zlato
Kde jsem omezena jen na to, abych řekla
Sbohem, ale to je příliš dobré slovo
Tak jen řeknu: "Měj se dobře"

Neřekla jsem, že ses ke mně choval hnusně
Mohl jsi být lepší, ale nevadí
Tys byl prostě jen ztráta mého drahého času
Nerozmýšlej se dvakrát, je to v pořádku

Nerozmýšlej se dvakrát, je to v pořádku
Nerozmýšlej se dvakrát, je to v pořádku
Nerozmýšlej se dvakrát, zlato, je to v pořádku
Nerozmýšlej se dvakrát, zlato, je to v pořádku
Nerozmýšlej se dvakrát, je to v pořádku
Zlato, to je v pořádku, je to v pořádku
Dobře, je to v pořádku, nerozmýšlej se dvakrát
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy