Texty písní Cher Dark Lady Train Of Thought

Train Of Thought

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

When you're talkin' in your sleep,
And the name that you whisper ain't mine
And I've finally faced the fact
That you're cheatin' on me one more time
When my anger starts to rumble
And my steam starts to rise
And the wheels keep turning
Faster as I think of all your lies

Oh that train of thought
Runnin' right on time
But it's off the track
And I'm losing my mind
'Cause the way you used me
Gonna drive me insane honey
Say you'll never leave me
For God's sake stop the train

Oh the camel back is broken
By the one extra straw added on
And a woman can't see reason
When her last ray of sunshine is gone
There's a finger on the trigger
And that locomotive sound
And I think how much I love you
And I turn the gun around

Oh that train of thought
Runnin' right on time
But it's off the track
And I'm losing my mind
And you hold me the last time
As I try to explain, honey
Don't feel bad about me
I just had to stop this train

Gotta get off, gotta get off
Gotta get off, gotta get off (woo-woo)
Gotta get off, gotta get off
This train of thought (woo-woo)
Gotta get off, gotta get off (woo-woo)
Gotta get off, gotta get off
The train of thought (woo-woo)
Když mluvíšze spaní
A to jméno, které šeptáš, není moje
Jsem postavena před skutečnost
Že mě už delší dobu podvádíš
A můj vztek začíná hřímat
A začíná ze mě vycházet pára
A kola se pořád otáčejí
Rychleji, stejně jako přemýšlím o tvých lžích

Oh, ten vlak myšlenek
Přijíždí právě včas
Protože vykolejil
A já ztratila rozum
Protože tím, co jsi mi udělal
Jsi zavinil, že jsem se úplně zbláznila, miláčku
Řekni, že mě nikdy neopustíš
Pro to, abz měl Bůh zájem zastavit vlak

Oh, velbloud je zase zničený
Tím extra předávkováním slámou
A žena nemůže vidět důvod,
Když její poslední sluneční paprsek je pryč
Na spoušti je prst
A ten zvuk lokomotivy
A myslím na to, jak moc tě mám ráda
A otáčím zbraň

Oh, ten vlak myšlenek
Přijíždí právě včas
Protože vykolejil
A já ztratila rozum
A držíš mě naposledy
A zkouším to vysvětlit, miláčku
Nemysli na mě ve zlém
Prostě jsem měla ten vlak zastavit

Vypadni, vypadni
Vypadni, vypadni (woo-woo)
Vypadni, vypadni
Ten vlak myšlenek (woo-woo)
Vypadni, vypadni (woo-woo)
Vypadni, vypadni
Ten vlak myšlenek (woo-woo)
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy