Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
My father married a pure Cherokee
My mother's people were ashamed of me
The Indians said that I was white by law
The white man always called me "Indian Squaw"
Half-breed, that's all I ever heard
Half-breed, how I learned to hate the word
Half-breed, she's no good they warned
Both sides were against me since the day I was born
We never settled, went from town to town
When you're not welcome you don't hang around
The other children always laughed at me
"Give her a feather, she's a Cherokee"
Half-breed, that's all I ever heard
Half-breed, how I learned to hate the word
Half-breed, she's no good they warned
Both sides were against me since the day I was born
We weren't accepted and I felt ashamed
Nineteen I left them, tell me who's to blame
My life since then has been from man to man
But I can't run away from what I am
Half-breed, that's all I ever heard
Half-breed, how I learned to hate the word
Half-breed, she's no good they warned
Both sides were against me since the day I was born
Můj otec si vzal čistý Cherokee
Moje matka se lidé stydí za mne
Indiáni řekl, že jsem bílý zákonem
Bílý muž vždycky mi volal "Indian Squaw"
Half-plemeno, to je všechno, co jsem kdy slyšel
Half-plemeno, jak jsem se naučil nenávidět slovo
Half-plemeno, ona to není dobré, že varoval
Obě strany byly proti mně ode dne, kdy jsem se narodil
Nikdy jsme usadili, odešel od města k městu
Když si nejste vítaný nemusíte postávat
Ostatní děti vždycky se mi smáli
"Dej jí pírko, ona je Cherokee"
Half-plemeno, to je všechno, co jsem kdy slyšel
Half-plemeno, jak jsem se naučil nenávidět slovo
Half-plemeno, ona to není dobré, že varoval
Obě strany byly proti mně ode dne, kdy jsem se narodil
My nebyla přijata, a já se styděla
Devatenáct Nechal jsem jim, řekni mi, kdo je na vině
Můj život od té doby z člověka na člověka
Ale nemohu utéct od toho, co jsem
Half-plemeno, to je všechno, co jsem kdy slyšel
Half-plemeno, jak jsem se naučil nenávidět slovo
Half-plemeno, ona to není dobré, že varoval
Obě strany byly proti mně ode dne, kdy jsem se narodil