Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Look at those fears we share,
It seems to be nothing,
But we had a heart attack,
And I find myself making a puddle, oh no.
Your immaculate eyes connecting with mine
Was enough to make me crave my feelings to intertwine.
But you're too beautiful,
I can never compare with your picture perfect smile,
And flowing brown hair.
No one will be able to give you what you deserve.
(No one will be)
In the meantime, I sit around,
Thinking of you, dreaming of your touch,
And what it must be like
Stuck in my dreams, night and day,
I'm not even working at all.
Maybe I'll have the gall to walk up and say
You're too beautiful,
I can never compare with your picture perfect smile,
And flowing brown hair.
No one will be able to give you what you deserve.
(No one will be)
Why can't you get out of my dreams,
And into my life?
Why can't you get out of my dreams,
And into my life?
And everything we'd go through,
I'll be right by your side.
Podívejte se na ty obavy sdílíme, Zdá se, že nic, ale my jsme měli infarkt, a ocitám dělat louže, oh ne. Neposkvrněného Vaše oči spojení s mým stačilo, abych se dožadovat mé pocity prolínají. Ale vy jste 're příliš krásné, nikdy nemůžu srovnávat s vaším obrázek dokonalý úsměv, a tekoucí hnědé vlasy. Nikdo nebude moci dát to, co si zasloužíte. (Nikdo se) Do té doby jsem sedět, myslím na tebe, sní o tvůj dotek, a co to musí být jako Stuck v mých snech, noc a den, nejsem ani vůbec pracovat. Možná, že budu mít tu drzost jít a říkat, že jsi moc krásná, já nikdy v porovnání s tvůj obraz dokonalý úsměv, a tekoucí hnědé vlasy. Nikdo nebude moci dát to, co si zasloužíte. (Nikdo se) Proč nemůžete dostat ven z mých snů, a do mého života? Proč není možné dostanete z mých snů, a do mého života? A všechno, co jsme si projít, budu po Tvém boku.