Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Came to compromise for all of me that has withered up and,
Faded like a fallen sunset.
Came to compromise and let this music paint our silence,
Like a fallen sunset.
And it's each beat pounding in my head.
This too familiar sound of failure
This song I can't get out of my head.
This too familiar sound repeating
Every note making up for words unsaid.
This too familiar sound
We've all sang this same hymn of infatuation.
We're making up for each bitter tongue,
Letting the world know in different ways.
Taking our feelings we can't express,
And showcasing them as if, as if they really mattered.
Here we go
Save me (Save me)
These strings are the only ones connected to my heart,
That no one can play with.
These are the only strings connected to my heart,
That no one can play with.
We're letting the world know
We're making up for each bitter tongue,
We both are letting the world know in different ways.
Taking our feelings we can't express,
And showcasing them as if, as if they really mattered
Přišel ke kompromisu pro všechny mi, že má uschlé a, vybledlé jako padlý západ slunce. Přišel ke kompromisu a nechat to hudba nátěr naše mlčení, jako padlý západ slunce. A je to každý porazit bušení v hlavě. To moc dobře zvuk selhání Tento song nemůžu dostat ven z mé hlavy. I to znát zvuk opakovat každé notě, které tvoří slova nevyřčené. To moc dobře zvuk jsme všichni zpívali stejné hymnus poblouznění. Děláme pro každý hořké jazyk, Pronájem svět ví různými způsoby. Užívání naše city nemůžeme vyjádřit, a valorizace, jako by, jako kdyby opravdu záleželo. jdeme Zachraň mě (Zachraň mě) Tyto struny jsou jediné připojení k mému srdci, že Nikdo nemůže hrát. Jedná se pouze řetězce připojen k mému srdci, že nikdo nemůže hrát. Jsme nájmu svět ví Děláme pro každý hořké jazyka, oba jsme se nechat svět vědět, v různých způsobech . Užívání naše city nemůžeme vyjádřit, a valorizace, jako by, jako kdyby opravdu záleželo