Texty písní Christina Perri Lovestrong The Lonely

The Lonely

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

2am, where do I begin
Crying off my face again
The silent sound of loneliness
Wants to follow me to bed

I'm the ghost of a girl
That I want to be most
I'm the shell of a girl
That I used to know well

Dancing slowly in an empty room
Can the lonely take the place of you
I sing myself a quiet lullaby
Let you go and let the lonely in
To take my heart again

Too afraid, to go inside
For the pain of one more loveless night
For the loneliness will stay with me
And hold me till I fall asleep

I'm the ghost of a girl
That I want to be most
I'm the shell of a girl
That I used to know well

Dancing slowly in an empty room
Can the lonely take the place of you
I sing myself a quiet lullaby
Let you go and let the lonely in
To take my heart again

Broken pieces of
A barely breathing story
Where there once was love
Now there's only me
And the lonely...

Dancing slowly in an empty room
Can the lonely take the place of you
I sing myself a quiet lullaby
Let you go and let the lonely in
To take my heart again...
2 hodiny ráno, kde mám začít?
Znovu pláču
Tichý zvuk samoty
Mě chce následovat do postele

Jsem duch té dívky
Kterou chci být nejvíce
Jsem skořápka té dívky
Kterou jsem tak dobře znala

Pomalu tančící v prázdné místnosti
Může osamělost zabrat tvoje místo?
Zpívám si tiše ukolébavku
Nechávám tě jít a samotu vejít
Aby si znovu vzala mé srdce

Příliš bojácná na to, jít dovnitř
Kvůli bolesti z další noci bez lásky
Kvůli osamělosti, která zůstane se mnou
A bude se mě držet, dokud neusnu

Jsem duch té dívky
Kterou chci být nejvíce
Jsem skořápka té dívky
Kterou jsem tak dobře znala

Pomalu tančící v prázdné místnosti
Může osamělost zabrat tvoje místo?
Zpívám si tiše ukolébavku
Nechávám tě jít a samotu vejít
Aby si znovu vzala mé srdce

Úlomky ze
stěží dýchatelného příběhu
Tam, kde jednou byla láska
Jsem teď jen já
A samota...

Pomalu tančící v prázdné místnosti
Může osamělost zabrat tvoje místo?
Zpívám si tiše ukolébavku
Nechávám tě jít a samotu vejít
Aby si znovu vzala mé srdce
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy