Texty písní Coeur de Pirate Coeur de pirate Comme des enfants

Comme des enfants

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Alors tu vois, comme tout se mêle
Et du cœur à tes lèvres, je deviens ton casse-tête
Ton rire me crie, de te lâcher
Avant de perdre prise, et d'abandonner
Car je ne t'en demanderai jamais autant
Déjà que tu me traites, comme un grand enfant
Et nous n'avons plus rien, à risquer
À part nos vies qu'on laisse de coté

Et il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort
Mais il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort

C'en est assez de ces dédoublements
C'est plus dur à faire, qu'autrement
Car sans rire c'est plus facile de rêver
À ce qu'on ne pourra, jamais plus toucher
Et on se prend la main, comme des enfants
Le bonheur aux lèvres, un peu naïvement
Et on marche ensemble, d'un pas décidé
Alors que nos têtes nous crient de tout arrêter

Il m'aime encore, et toi tu m'aime un peu plus fort
Mais il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort
Et malgré ça , il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort
Mais il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort

Encore, et moi je t'aime un peu plus fort
Mais il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort
Et malgré ça , il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort
Mais il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort
Et malgré ça , il m'aime encore et moi je t'aime encore un peu Mais il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort
Et malgré ça , il m'aime encore et moi je t'aime un peu plus fort
Mais il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort
Jak vidíš, všechno se míchá
A z tvého srdce do tvé náruče, stalo se ze mě puzzle
Tvůj smích na mě křičí, abych tě nechala jít
Před ztraceným sevřením a opuštěním
Protože bych tě nikdy nepožádala o tak moc
Už semnou zacházíš jako s velkým dítětem
Nemáme co risknout
Kromě žití vedle sebe

A on mě stále miluje, a já ho miluji o trochu víc
Ale on mě stále miluje, a já ho miluji o trochu víc

Dost této rozplocenosti
Je těžké jednat jinak
Protože bez smíchu je snažší snít
Toho, co budeme mít, už se znovu nedotkneme
A vezmeme ruku toho druhého, jako děti
Trošku naivní nadšení na našich rtech
A kráčíme společně, nejistými kroky
Zatímco chceme zastavit naše myšlenky od všeho

A on mě stále miluje, a já tě miluji o trochu víc
Ale on mě stále miluje, a já ho miluji o trochu víc
A navzdory tomu, že mě miluje, ho já miluji o trochu víc
Ale on mě stále miluje, a já ho miluju o trochu víc

Stále ho miluji o trochu víc
Ale on mě stále miluje, a já ho miluji o trochu víc
A navzdory tomu, že mě miluje, ho já miluji o trochu víc
Ale on mě stále miluje, a já ho miluji o trochu víc
A navzdory tomu, že mě miluje, ho já miluji o trochu víc
Ale on mě stále miluje, a já ho miluji o trochu víc
A navzdory tomu, že mě miluje, ho já miluji o trochu víc
Ale on mě stále miluje, a já ho miluji o trochu víc
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy