Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
With only one word
You took the ice out of the air again
And put the heat back in the sun again
With only one word
With only one word
You put the weapons of the world away
It's funny how one single thing you choose to say
Will change the world and then
It suddenly means something better
Every single thing I see, good or bad
You make it mean something better
Every pleasure, every pain
Every nightmare that I dream
Make it mean something better
With only one word
You change the ending of a tragedy
And summon power from the injuries
With only one word
It's funny how one single thing you choose to say
Will change the world and then
It suddenly means something better
Every single thing I see, good or bad,
You make it mean something better
Every pleasure, every pain
Every nightmare that I dream
Make it mean something better
Every time that I can't make a sound
And I think that I'm starting to drown
Even when I try to take you down
Every time that I think I'm alone
And I can't find a word of my own
You take me home
And then you change the world again
With only one word
You took a war out of my history
It's funny how one single thing you choose to see
Could change the world
And give it back to me so much better
Every single thing I see
Every single thing I dream
So much better
Every pleasure, every pain...
Jenom jedním slovem
jsi vzal zase led ze vzduchu
a vrátil jsi zase slunci žár
jenom jedním slovem
Jenom jedním slovem
jsi odstranil zbraně ze světa
je legrační jak jedna věc, kterou jsi se rozhodl říct
změní svět a pak
náhle znamená něco lepšího
Každou věc, kterou vidím, dobrou nebo špatnou
ty změníš, že znamená něco lepšího
každé potěšení, každou bolest,
každá noční můra, která se mi zdá
se změní v něco lepšího
Jenom jedním slovem
změníš konec tragedie
a sebereš sílu z ran
jenom jedním slovem
je legrační jak jedna jediná věc, kterou jsi se rozhodl říct
změní svět a pak
náhle znamená něco lepšího
Každou jednotlivou věc, kterou vidím, dobrou nebo špatnou
změníš tak, že znamená něco lepšího
každé potěšení, každou bolest
každá noční můra, která se mi zdá
se změní v něco lepšího
Pokaždé, když nemůžu vydat ani hlásek
a myslím si, že se začínám topit
dokonce když se tě pokouším stáhnout dolů
Pokaždé když si myslím, že jsem sama
a nemůžu najít vlastní slovo
vezmeš mě domů
a pak zase změníš svět
Jenom jedním slovem
jsi vzal válku pryč z mé minulosti
je legrační, jak jedna věc, kterou jsi se rozhodl vidět
mohla změnit svět
a vrátil ho zpět ke mě o tolik lepší
Každá jednotlivá věc, kterou vidím
každá jednotlivá věc, o které sním
je o tolik lepší
každé potěšení, každá bolest...