Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
When I am down and, oh my soul, so weary;
When troubles come and my heart burdened be;
Then, I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.
[Instrumental break]
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.
You raise me up... To more than I can be.
Když jsem se a, oh my soul, tak unavený;
Když přijdou problémy a mé srdce je zatížena;
Tedy, já jsem stále tady a čekat v tichu,
Dokud to přijít a posedět na chvíli se mnou.
Ty zvýšit mě, tak jsem se postavil na horách;
Ty zvýšit mi vstát, chodit na bouřlivé moře;
Jsem silný, když jsem na ramenou;
Ty zvýšit mě ... Chcete-li více, než mohu být.
[Instrumental přestávku]
Ty zvýšit mě, tak jsem se postavil na horách;
Ty zvýšit mi vstát, chodit na bouřlivé moře;
Jsem silný, když jsem na ramenou;
Ty zvýšit mě ... Chcete-li více, než mohu být.
Ty zvýšit mě, tak jsem se postavil na horách;
Ty zvýšit mi vstát, chodit na bouřlivé moře;
Jsem silný, když jsem na ramenou;
Ty zvýšit mě ... Chcete-li více, než mohu být.
Ty zvýšit mě, tak jsem se postavil na horách;
Ty zvýšit mi vstát, chodit na bouřlivé moře;
Jsem silný, když jsem na ramenou;
Ty zvýšit mě ... Chcete-li více, než mohu být.
Ty zvýšit mě ... Chcete-li více, než mohu být.