Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
She doesn't deserve to be in a place like this,
All alone.
She's underage and so very very brave,
A fake ID lent her credibility.
She sits at the bar,
The gents are gonna try so hard.
He said it was a one night stand,
But the alcohol didn't let her understand.
Yeah, he said it was a one night stand,
A one night stand.
So what made you think,
That he couldn't find a door in the morning?
When he found that bed so easily,
In the dark.
So what made you think,
That he couldn't find a door in the morning?
When he found that bed so easily,
In the dark.
So the bartender who tends to pretend that he's concerned,
Says, "Girlie girlie, you're at your best (you're at your best) when you're sober"
And she slurs, "No no, just one more"
And one turns into four
The fourth drink instinct is taking over,
And the gentleman is leading her towards the door.
So what made you think,
That he couldn't find a door in the morning?
When he found that bed so easily,
In the dark.
So what made you think,
That he couldn't find a door in the morning?
When he found that bed so easily,
In the dark.
She thought that she could buy happiness by
By the bottle.
She thought that she could buy happiness by
By the bottle.
She thought that she could buy happiness by
By the bottle.
So what made you think,
That he couldn't find a door in the morning?
When he found that bed so easily,
In the dark.
So what made you think,
That he couldn't find a door in the morning?
When he found that bed so easily,
In the dark.
He said it was a one night stand,
But the alcohol didn't let her understand.
Yeah, he said it was a one night stand,
A one night stand.
Nezaslouží si být na místě, jako je tohle,
úplně sama.
Je nezletilá a tak velmi velmi odvážná,
falešná občanka potvrzuje její důvěryhodnost.
Sedí u baru,
chlapi se budou vážně snažit.
Řekl, že to byla známost na jednu noc,
ale ona ho kvůli alkoholu špatně pochopila,
jo, řekl, že to byla známost na jednu noc,
známost na jednu noc.
Takže, co tě přimělo si myslet,
že nemohl ráno najít dveře?
Když našel postel tak lehce,
po tmě.
Takže, co tě přimělo si myslet,
že nemohl ráno najít dveře?
Když našel postel tak lehce,
po tmě.
Tak, barman, který má ve zvyku předstírat, že se zajímá,
říká "Děvče, děvče, nejlíp jsi na tom (nejlíp jsi na tom) když jsi střízlivá"
A ona ho odbije, "Ne ne, ještě jednu skleničku"
A jedna se změnila ve čtyři
Instinkt čtvrtého drinku už přebírá moc,
a gentleman ji doprovází ke dveřím.
Takže, co tě přimělo si myslet,
že nemohl ráno najít dveře?
Když našel postel tak lehce,
po tmě.
Takže, co tě přimělo si myslet,
že nemohl ráno najít dveře?
Když našel postel tak lehce,
po tmě.
Myslela si, že si může koupit štěstí
lahví.
Myslela si, že si může koupit štěstí
lahví.
Myslela si, že si může koupit štěstí
lahví.
Takže, co tě přimělo si myslet,
že nemohl ráno najít dveře?
Když našel postel tak lehce,
po tmě.
Takže, co tě přimělo si myslet,
že nemohl ráno najít dveře?
Když našel postel tak lehce,
po tmě.
Řekl, že to byla známost na jednu noc,
ale ona ho kvůli alkoholu špatně pochopila,
jo, řekl, že to byla známost na jednu noc,
známost na jednu noc.