Texty písní DALIDA Ciao ciao bambina

Ciao ciao bambina

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Mille violons chantent leur mélodie,
Un arc-en-ciel dans le ciel se déplie,
Mais il me semble être encore sous la pluie
Si malheureuse quand il m'a dit

Tchao Tchao Bambina,
Dis-moi je t'aime
Pour la dernière, dernière fois
Bientôt petite
Je vais te perdre
J'ai de la peine
Embrasse-moi
Tchao Tchao Bambina,
Un jour on s'aime
Et l'on se quitte
L'amour c'est ça...
Dans tes yeux tristes
Tout le ciel pleure

Et moi je pleure
Pleure avec toi !

Tchao Tchao Bambina,
Dis-moi je t'aime
Pour la dernière, dernière fois
Bientôt petite
Je vais te perdre
J'ai de la peine
Embrasse-moi
Tchao Tchao Bambina,
Qui sait, ma route
Crois'ra la tienne
Peut-être un jour,
Mais le ciel même
Ce soir en douce
Il pleure pleure
Sur notre amour !
Tisíc houslí zpívá svou melodii
Na nebi duha se rozprostírá
Ale zdá se mi být ještě v dešti
Tak nešťastná, když mi řekl

Tchao Tchao Bambina,
Řekni mi miluji tě
Úplně naposled, naposledy
Brzy má drahá
Tě ztratím
Bolí mne to
Obejmi mne
Tchao Tchao Bambina
Jeden den se milujeme
Druhý den se opouštíme
S láskou je to tak...
Ve tvých smutných očích
Celé nebe pláče

A já pláči
Pláči s tebou !

Tchao Tchao Bambina,
Řekni mi miluji tě
Úplně naposled, naposledy
Brzy má drahá
Tě ztratím
Bolí mne to
Obejmi mne
Tchao Tchao Bambina
Kdo ví, má cesta
Nepotká-li se s tvou
Možná jednou
Ale nebe stejně
Tento večer jemně
Pláče, pláče
Nad naší láskou !
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy