Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
So many nights i watched you sleep
(watched you sleep)
Tried to resist but it got so deep
(got so deep)
And when you're next to me,
you're still light in my reach,
But i just long for you,
My soul is dark, I cease the night
(cease the night)
But your the angel that show me the light.
(show me the light)
And i tried to be strong,
But i still long for you.
{Refren}
I look into your heart, and discover myself,
but I'll never be a part of your world
I need you,
Can’t reach you where world's apart.
If you need me, look into your heart.
You tame the beast,
I bleed for you (i bleed for you)
You showed me love,
Something i never knew (never knew)
I'll take the blame, my life's ashame,
But i just long for you.
Don’t wait for me (don’t wait for me girl)
I'll never be (a part of your world)
But I'm in your heart … forever
{Refren}
I look into your heart,
and discover myself,
but I'll never be a part of your world
I need you,
can’t reach you where world's apart.
If you need me, look into your heart.
I look into your heart,
and discover myself,
but I'll never be a part of your world
I need you,
can’t reach you where world's apart.
If you need me, look into your heart.
Tolik nocí jsem pozoroval, jak spíš
(pozoroval, jak spíš)
Snažil jsem se vzdorovat, ale dostalo se to příliš hluboko (dostalo, se to příliš hluboko),
A když jsi vedle mě,
Jsi stále světlo v mém dosahu,
Prostě po tobě toužím,
Má duše je temná, zastavil jsem noc
(zastavil noc)
Ale ty jsi anděl, který mi ukázal světlo.
(ukázal světlo).
Snažil jsem se vzdorovat,
Ale stále po tobě toužím.
{Refren}
Dívám se do tvého srdce,
A našel jsem sebe,
Ale já nikdy nebudu součástí tvého světa,
Potřebuji tě,
Nemohu tě dosáhnout, když je svět na kousky
Jestli mě potřebuješ, podívej se do tvého srdce.
Zkrotila jsi tu bestii,
Já pro tebe krvácím (krvácím pro tebe)
Ukázala jsi mi lásku,
Něco, co jsem nikdy neznal (nikdy neznal)
Vezmu na sebe tu vinu, můj život je jen hanba.
Ale prostě po tobě toužím.
Nečekej na mě (nečekej na mě, dívko)
Nikdy nebudu (součástí tvého světa)
Ale jsem ve tvém srdci...navždy.
{Refren}
Dívam se do tvého srdce,
A našel jsem sebe,
Ale já nikdy nebudu součástí tvého světa,
Potřebuji tě,
Nemohu tě dosáhnout, když je svět na kousky
Jestli mě potřebuješ, podívej se do tvého srdce.
Dívam se do tvého srdce,
A našel jsem sebe,
Ale já nikdy nebudu součástí tvého světa,
Potřebuji tě,
Nemohu tě dosáhnout, když je svět na kousky
Jestli mě potřebuješ, podívej se do tvého srdce.