Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
We might kiss when we are alone
When nobody's watching
We might take it home
We might make out when nobody's there
It's not that we're scared
It's just that it's delicate
So why do you fill my sorrow
With the words you've borrowed
From the only place you've know
And why do you sing Hallelujah
If it means nothing to you
Why do you sing with me at all?
We might live like never before
When there's nothing to give
Well how can we ask for more
We might make love in some sacred place
The look on your face is delicate
So why do you fill my sorrow
With the words you've borrowed
From the only place you've know
And why do you sing Hallelujah
If it means nothing to you
Why do you sing with me at all?
So why do you fill my sorrow
With the words you've borrowed
From the only place you've know
And why do you sing Hallelujah
If it means nothing to you
Why do you sing with me at all?
Mohli bychom se políbit, když jsme sami
Když se nikdo nedivá
Mohli bychom si to vzít domů
Mohli bychom mít poměr, když tam nikdo není
Není to ono, když jsme vystrašení
A to je na tom právě to delikátní
Tak proč plníš můj zármutek
Slovy, jež sis vypůjčila
Z jediného místa, které jsi kdy znala
A proč zpíváš aleluja
Jestli to pro tebe nic neznamená
Proč vůbec zpíváš se mnou?
Mohli bychom žít jako nikdy předtím
Když není, co dát
Jak můžeme žádat víc
Mohli bychom se milovat na nějakém posvátném místě
Dívat se na tvou tvář je delikátní
Tak proč plníš můj zármutek
Slovy, jež sis vypůjčila
Z jediného místa, které jsi kdy znala
A proč zpíváš aleluja
Jestli to pro tebe nic neznamená
Proč vůbec zpíváš se mnou?
Tak proč plníš můj zármutek
Slovy, jež sis vypůjčila
Z jediného místa, které jsi kdy znala
A proč zpíváš aleluja
Jestli to pro tebe nic neznamená
Proč vůbec zpíváš se mnou?