Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Blaine:
Friday night you and your boys went out to eat
Then they hung out
But you came home around three, yes you did
If six of y'all went out
Then four of you were really cheap
'Cause only two of you had dinner
I found your credit card receipt
Blaine with New Directions:
It's not right, but it's okay
I'm gonna make it anyway
Pack your bags up and leave
Don't you dare come running back to me
It's not right, but it's okay
I'm gonna make it anyway
Close the door behind you
Leave your key
I'd rather be alone
Than unhappy
Blaine:
I'll pack your bags
So you can leave town for a week, yes I am
The phone rings
And then you look at me
You said it was one of your friends
Down on 54th Street, boy
So why did 2-1-3
Show up on your caller ID?
Blaine with New Directions:
It's not right, but it's okay
I'm gonna make it anyway
Pack your bags up and leave
Don't you dare come running back to me
It's not right, but it's okay
I'm gonna make it anyway
Close the door behind you
Leave your key
I'd rather be alone
Than unhappy
New Directions Girls (Blaine):
I have been through all of this before
(I've been through all this before)
So how would you think
(Don't think about, don't think about it)
That I could stand around and take some more?
(Get goin', get goin')
Things are gonna change
(Things are goin' to change baby)
'Cos I don't wanna be a fool anymore
(You don't stand no chance boy)
That's why you have to leave
(I say yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeahhh)
So don't turn around to see my face
(Don't turn around)
Blaine with New Directions:
There's no more tears left here
For you to see
Blaine:
Was it really worth you going out like that, tell me
Was it really worth you going out like that
See I'm moving on
And I refuse to turn back
See all of this time
I thought I had somebody down for me
It turns out
New Directions:
You were making a fool of me
New Directions (Blaine):
It's not right, but it's okay
(It's not right, it's okay)
I'm gonna make it anyway
(I'm gonna, I'm gonna, yeahhh)
Pack your bags up and leave
(Close the door and leave your keys)
Don't you dare come running back to me
(I'd rather be alone than unhappy)
It's not right, but it's okay
(It's not right, it's okay baby)
I'm gonna make it anyway
(I can pay my own rent)
Close the door behind you
(Pay my light bills)
Leave your key
(Take care my babies)
I'd rather be alone
(Oh, oh)
Than unhappy
(Ohhh)
Blaine:
Pátek večer, ty a tvoji přátele jste se šli ven najíst
Potom to zapíchly,
Ale ty jsi přišel domů okolo třetí, ano, přišel
Pokud vás šlo šest
Tak čtyři z vás jsou opravdu laciní
Protože jenom dva z vás měli večeři
Našel jsem výpis z kreditky
Blaine with New Directons:
Není to správné, ale v pohodě
Zvládnu to tak jako tak
Zbal si věci a vypadni
A nezkoušej se ke mě vracet
Není to správné, ale v pohodě
Zvládnu to tak jako tak
Zavři za sebou dveře
A vrať mi klíč
Radši budu sám,
Než nešťastný
Blaine:
Balím Ti věci,
Takže můžeš odejít z města na víkend, ano já
Telefon zvoní
A ty se na mě podíváš
Řekls, že je to jeden kámoš
Dole na 54. ulici, kluk
Tak proč se 2-1-3
Objevilo jako ID volajícího?
Blaine with New Directions:
Není to správné, ale v pohodě
Zvládnu to tak jako tak
Zbal si věci a vypadni
A nezkoušej se ke mě vracet
Není to správné, ale v pohodě
Zvládnu to tak jako tak
Zavři za sebou dveře
A vrať mi klíč
Radši budu sám,
Než nešťastný
New Directins girls (Blaine):
Už jsem to předtím zažil
(Už jsem to předtím zažil)
Takže jak si můžeš myslet
(Nemysli na to, Nemysli na to)
Že bych tu mohl zůstat a vzít si něco víc
(Dostat pryč, Dostat pryč)
Věci se změní
(Věci se změní, baby)
Protože já už dál blbec nebudu
(Nezůstávej, nemáš šanci chlapče)
To je důvod proč musíš odejít
(Říkám yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeahhh)
Neotáčej se abys viděl mou tvář
(Neotáčej se)
Blaine with New Directions:
Nejsou už žádné slzy
kvůli tobě, co bys mohl vidět
Blaine:
Opravdu to stálo za to? Řekni mi
Opravdu to stálo za to?
Vidíš jedu dál
A odmítám se vrátit
Podívej se na tu dobu,
Kdy jsem si myslel že je ze mě někdo na větvi
Otočilo se to
New Directons:
Udělal jsi ze mě blbce
New Directions (Blaine):
Není to správné, ale v pohodě
(Není to správné, v pohodě)
Zvládnu to tak jako tak
(Zvládnu, Zvládnu, yeahhh)
Zbal si věci a vypadni
(Zavři dveře a vrať mi klíč)
A nezkoušej se ke mě vrátit
(Radši budu sám, než nešťastný)
Není to správné, ale v pohodě
(Není to správné, v pohodě baby)
Zvládnu to tak jako tak
(Můžu zaplati svůj nájem)
Zaři za sebou dveře
(Platit své účty)
Vrať mi klíč
(Starat se o své děti)
Radši budu sám
(Oh, oh)
Než nešťastný
(Ohhh)