Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Rachel:
Raindrops on roses and whiskers on kittens,
Bright copper kettles and warm woolen mittens,
Brown paper packages tied up with strings,
These are a few of my favorite things.
Mercedes:
Cream colored ponies and crisp apple strudels,
Door bells and sleigh bells and schnitzel with noodles.
Mercedes and Rachel:
Wild geese that fly with the moon on their wings.
These are a few of my favorite things.
Kurt:
Girls in a white dresses with a blue satin sashes,
Blaine:
Snowflakes that stay on my nose and eyelashes,
Kurt and Blaine:
Silver white winters that melt into springs,
Rachel with Kurt, Blaine and Mercedes:
These are a few of my favorite things
When the dog bites, when the bee stings,
When I'm feeling sad,
I simply remember my favorite things,
And then I don't feel so bad
Mercedes:
Raindrops on roses and whiskers on kittens,
Bright copper kettles and warm woolen mittens,
Rachel:
Brown paper packages tied up with strings,
These are a few of my favorite things.
Kurt:
Cream colored ponies and crisp apple strudels,
Blaine:
Door bells and sleigh bells and schnitzel with noodles.
Rachel:
Wild geese that fly with the moon on their wings.
Mercedes:
These are a few of my favorite things.
Blaine:
Girls in white dresses with blue satin sashes,
Kurt:
Snowflakes that stay on my nose and eyelashes,
Rachel:
Silver white winters that melt into spring,
Rachel with Kurt, Blaine, and Mercedes:
These are a few of my favorite things
When the dog bites, when the bee stings,
When I'm feeling sad,
I simply remember my favorite things,
And then I don't feel so bad.
Rachel:
Dešťové kapky na růžích a vousky na kočkách,
Zářivé měděné kotle a teplé vlněné palčáky,
Hnědé papírové obaly ovázané mašlí,
To je pár mých oblíbených věcí
Mercedes:
Krémoví poníci a jablečný štrůdl
Zvonky a rolničky a řízek s nudlemi
Mercedes and Rachel:
Divoké husy, které létají s Měsícem na jejich křídlech.
To je pár mých oblíbených věcí
Kurt:
Dívky v bílých šatech s modrými saténovými křídly
Blaine:
Vločky, které zůstanou na mém nose a řasách
Kurt and Blaine:
Stříbřitě bílé zimy, které se roztají v jara
Rachel with Kurt, Blaine and Mercedes:
To je pár mých oblíbených věcí
Když pes kouče, když vosa píchne,
Když je mi smutno,
Jednoduše si připomenu mé oblíbené věci
A pak už se necítím tak zle
Mercedes:
Dešťové kapky na růžích a vousky na kočkách,
Zářivé měděné kotle a teplé vlněné palčáky,
Rachel:
Hnědé papírové obaly ovázané mašlí,
To je pár mých oblíbených věcí
Kurt:
Krémoví poníci a jablečný štrůdl
Blaine:
Zvonky a rolničky a řízek s nudlemi
Rachel:
Divoké husy, které létají s Měsícem na jejich křídlech.
Mercedes:
To je pár mých oblíbených věcí
Blaine:
Dívky v bílých šatech s modrými saténovými křídly
Kurt:
Vločky, které zůstanou na mém nose a řasách
Rachel:
Stříbřitě bílé zimy, které se roztají v jara
Rachel with Kurt, Blaine, and Mercedes:
To je pár mých oblíbených věcí
Když pes kouče, když vosa píchne,
Když je mi smutno,
Jednoduše si připomenu mé oblíbené věci
A pak už se necítím tak zle