Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Blaine:
Now and then I think of when we were together
Like when you said you felt so happy you could die
Told myself that you were right for me
But felt so lonely in your company
But that was love and it's an ache I still remember
Cooper:
You can get addicted to a certain kind of sadness
Like resignation to the end, always the end
So, when we found that we could not make sense
Well, you said that we would still be friends
But I'll admit that I was glad that it was over
Blaine:
But you didn't have to cut me off
Make out like it never happened and that we were nothing
And I don't even need your love
But you treat me like a stranger and that feels so rough
Both:
No, you didn't have to stoop so low
Have your friends collect your records and then change your number
I guess that I don't need, that though
Now you're just somebody that I used to know
Now you're just somebody that I used to know
Now you're just somebody that I used to know
Blaine:
Now and then I think of all the times you screwed me over
But had me believing it was always something that I'd done
But I don't wanna live that way,
reading into every word you say
You said that you could let it go
And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know
Both:
But you didn't have to cut me off
(Blaine) Cooper:
(Oh~Oh) Make out like it never happened and that we were nothing
(Ohhhh!) And I don't even need your love
(Oh~Oh) But you treat me like a stranger and that feels so rough
(Ohhhh!) No, you didn't have to stoop so low
(Oh~Oh) Have your friends collect your records and then change your number
(Ohhhh!) I guess that I don't need, that though
Now you're just somebody that I used to know
Blaine:
Somebody, (I used to know)
Somebody
Cooper:
Now you're just somebody that I used to know
Blaine:
Somebody, (I used to know)
Somebody
Cooper:
Now you're just somebody that I used to know
Both:
I used to know
That I used to know
I used to know
Somebody
Blaine:
Sem tam myslím na časy, kdy jsme byli spolu,
Jako když jsi řekl, že jsi tak šťastný, že bys mohl zemřít,
Řekl jsem sám sobě, že jsi pro mě pravý,
Ale cítil jsem se tak sám v tvé společnosti,
Ale to byla láska a způsobuje mi bolest, že si to stále pamatuji.
Cooper:
Můžeš se stát závislý na určitém druhu smutku,
Jako rezignace na konec, vždycky na konec,
Takže, když jsme zjistili, že nám to neklape,
No, řekl jsi, že bychom měli být pořád přáteli,
Ale musím přiznat, že jsem byl rád, že byl konec
Blaine:
Ale nemusel jsi mě odstřihnout,
Tvářit se, jako že se to nikdy nestalo, a že jsme nebyli nic,
A já už ani tvou lásku nepotřebuji,
Ale chováš se ke mně jako k cizinci a je to strašný pocit
Oba:
Ne, nemusel jsi klesnout tak hluboko,
Mít své přátele, sbírat své nahrávky a změnit si číslo,
Hádám, že to jsem nepotřeboval
Teď jsi jen někdo, koho jsem kdysi znával
Teď jsi jen někdo, koho jsem kdysi znával
Teď jsi jen někdo, koho jsem kdysi znával
Blaine:
Sem tam myslím na to, jak jsi mě podrazil,
Ale nechal mě věřit, že za to mohlo něco, co jsem udělal,
Ale takhle už nechci žít,
Hledat význam v každém slově, co řekneš,
Říkal jsi, že to můžeš nechat být,
A nenachytal bych tě flákat se s někým, koho jsi kdysi znával
Oba:
Ale nemusel jsi mě odstřihnout
(Blaine) Cooper:
(Oh~Oh) Tvářit se, jako že se to nikdy nestalo, a že jsme nebyli nic,
(Ohhhh!) A já už ani tvou lásku nepotřebuji,
(Oh~Oh) Ale chováš se ke mně jako k cizinci a je to strašný pocit
(Ohhhh!) Ne, nemusel jsi klesnout tak hluboko,
(Oh~Oh) Mít své přátele, sbírat své nahrávky a změnit si číslo,
(Ohhhh!) Hádám, že to jsem nepotřeboval
Teď jsi jen někdo, koho jsem kdysi znával
Blaine:
Někdo, (koho jsem znával)
Někdo
Cooper:
Teď jsi jen někdo, koho jsem kdysi znával
Blaine:
Někdo, (koho jsem znával)
Někdo
Cooper:
Teď jsi jen někdo, koho jsem kdysi znával
Oba:
Znával jsem,
Koho jsem znával,
Znával jsem,
Někoho