Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Still my eyes are open wide
Just a sound that I cry tonight
Again and again
And the sound of a breaking heart
What once was love turned into despair
No more dreams that I'd like to share
Another part of me has died
One more that I've sacrificed
Again and again
And the sound of a breaking heart
Do you believe in destiny
Or is it just my fantasy
In this coldest night I'm all alone
Come out here in the distance
I still feel for you
Love is meant to last forever
But you proved to me
I am not
Did you hear my cries at night
Did you ever know my fears
Why did you ignore the signs
And pretend that I was fine
I'm strong and I'll carry on
'Til my heart feels again
No one has the right to take away my smile
In this coldest night I'm all alone
Come out here in the distance
I still feel for you
Love is meant to last forever
But you proved to me
In this coldest night I'm all alone
Come out here in the distance
I still feel for you
Love is meant to last forever
But you proved to me
I am not
Stále mám doširoka otevřené oči,
je to jen důsledek toho, že dnes v noci pláču.
Znovu a znovu.
A důsledek zlomeného srdce.
To, co bývalo láskou, se proměnilo v zoufalství.
Už nemám sny, o které bych se s někým chtěla podělit.
Další kousek mého já zahynul.
Ještě jeden, který jsem obětovala.
Znovu a znovu.
A je to důsledek zlomeného srdce.
Věříš v osud
nebo je to jenom má fantazie?
V této nejchladnější noci jsem sama.
Ukaž se mi v dáli,
stále tě miluji.
Láska je určena k tomu, aby trvala navěky,
ale ty jsi mi dokázal,
že ne.
Slyšel jsi mě v noci plakat?
Věděl jsi někdy o mých obavách?
Proč jsi ignoroval všechna ta znamení
a předstíral, že je všechno v pořádku?
Jsem silná a zvládnu to,
dokud mé srdce nebude znovu schopné citu.
Nikdo nemá právo brát mi úsměv.
V této nejchladnější noci jsem sama.
Ukaž se mi v dáli,
stále tě miluji.
Láska je určena k tomu, aby trvala navěky
ale ty jsi mi dokázal...
V této nejchladnější noci jsem sama.
Ukaž se mi v dáli,
stále tě miluji.
Láska je určena k tomu, aby trvala navěky,
ale ty jsi mi dokázal,
že ne.