Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
What if I told you there is no tomorrow
What if you watch me walk away by tomorrow?
So how many things do I have to fail, before I understand who I am?
To get away from myself, I need to get a rest,
The reaper is standing next to me.
The time is now, surrounded by shadows, painted by colors of darkness,
The time is now, the final hour, close to insanity.
What if I told you there is no tomorrow,
If I told you I just can’t hold on.
What if you watch me walk away by tomorrow?
If I told you tomorrow will be gone!
Shadows surround me everywhere.
I am everything I need, what is this distance,
Coming to reek upon who I was,
To finally see myself in the mirror,
I really understood what I am made of,
The time is now, surrounded by shadows, painted by colors of darkness,
The time is now, the final last word, close to insanity.
What if I told you there is no tomorrow,
If I told you I just can’t hold on,
What if you watch me walk away by tomorrow?
If I told you, you are still calling me, calling me,
Painting my life in red, calling me, calling me,
All that I wish for is fading away.
What if I told you, told you, told you.
What if I told you there is no tomorrow,
If I told you I just can’t hold on,
What if you watch me walk away by tomorrow?
If I told you tomorrow will be gone!
What if I told you there is no tomorrow,
If I told you I just can’t hold on,
What if you watch me walk away by tomorrow?
If I told you tomorrow will be gone!
co kdybych ti řekl,že není žádný zítřek?
co kdybys mě viděla zítra odcházet?
tolik věcí můsím pokazit,abych pochopil kdo jsem
abych mohl uniknout před sebou samým, potřebuju si dát pauzu
zubatá stojí vedle mě
nadešel čas, obklopen stíny, malovanými barvami temnoty,
nadešel čas, poslední hodina, blízko k šílenství.
co kdybych ti řekl, že není žádný zítřek
kdybych ti řekl, že to už prostě dál nesnesu
co kdybys mě viděla zítra odcházet?
kdybych ti řekl, že zítrek bude pryč
stíny mne obklopují
jsem vše co potřebuju, co je to vzdálenost,
po tom, co jsem býval, zbyde jen závan
abych se konečně mohl vidět v zrcadle,
abych pochopil, z čeho zkutečně jsem
nadešel čas, obklopen stíny, malovanými barvami temnoty,
nadešel čas, poslední hodina, blízko k šílenství.
co kdybych ti řekl, že není žádný zítřek
kdybych ti řekl, že to už prostě dál nesnesu
co kdybys mě viděla zítra odcházet?
kdybych ti řekl, stále mně voláš, stále mne voláš
maluješ můj život v červené, voláš mě, voláš mě
jediné ,o co žádám je, abych mohl zmizet
co kdybych ti řekl, řekl, řekl
co kdybych ti řekl, že není žádný zítřek
kdybych ti řekl, že to už prostě dál nesnesu
co kdybys mě viděla zítra odcházet?
kdybych ti řekl, že zítrek bude pryč
co kdybych ti řekl, že není žádný zítřek
kdybych ti řekl, že to už prostě dál nesnesu
co kdybys mě viděla zítra odcházet?
kdybych ti řekl, že zítrek bude pryč