Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Congratulation my little friends
You have the chance to become a martyr to science
A hungry man has no conscience
And i badly hunger for innovations to save mankind
It's not the lust to kill or torture
But what is your life worth, compared to millions
Swallow these pills, shoot me to fame
While you meet your end
That's one small step for you
But could become a leap for mankind
And who cares about some dead bugs
On our verminous rotten planet
Once unimpressive, don't be afraid
I will give your life a sense
Take the injections, martyr to science
Be a part of progression, martyr of science
While your tumor is pounding, it's just uniqueness you feel
Your death is our future, we are reinventing the wheel
Your little brains just can't comprehend
It's all about business and not about commiseration
Immunizations already cure generations
So come out of your cage it's time to take the final deathblow
Take the injections, martyr to science
Be a part of progression, martyr of science
While your tumor is pounding, it's just uniqueness you feel
Your death is our future, we are reinventing the wheel
Mankind needs money, research and control
And all the non-human beings play a minor role
Transmitting our diseases to lovely and innocent beings
Watching them suffer is the most horrible idea
But maybe perversion is the only cure
For our plagues
Take the injections, martyr to science
Be a part of progression, martyr of science
While your tumor is pounding, it's just uniqueness you feel
Your death is our future, we are reinventing the wheel
(Good bye my little friends, you made it to a martyr of science)
Gratuluji, můj malý příteli
Měl jsi šanci stát se mučedníkem vědy
Hladový člověk nemá svědomí
A já hladovím po zlepšení, po záchraně lidské rasy
Není to jen touha po zabíjení nebo mučení
Ale za co stojí tvůj život v porovnání s miliony
Spolkni ty léky, vystřel mě k slávě
Dokud znáš svůj konec
Je to jeden malý krok pro tebe
Ale může to být skok pro člověka
A kdo se stará o nějaké mrtvé brouky
Na naší zavšivené, shnilé planetě
Kdysi nevýrazný, neměj strach
Dám tvému životu význam
Píchni si injekci, mučedník vědy
Buď částí pokroku, mučedník vědy
Zatímco tvůj nádor buší, je to jen jedinečnost, jež cítíš
Tvá smrt je naší budoucností, znovu jsme objevili kolo
Tvůj malý mozek to nepobírá
Je to vše o obchodu a soucitu
Imunizace již léčila generace
Tak vyjdi ze své klece, je čas vzít konečnou smrtící ránu
Píchni si injekci, mučedník vědy
Buď částí pokroku, mučedník vědy
Zatímco tvůj nádor buší, je to jen jedinečnost, jež cítíš
Tvá smrt je naší budoucností, znovu jsme objevili kolo
Lidstvo potřebuje peníze, výzkum a kontrolu
A vše nelidské hraje vedlejší roli
Přenášející naše vady k pěkným a nevinným věcem
Sledovat je trpět je nejhorší myšlenkou
Však možná je perverze jedinou léčbou
Pro naši vinu
Píchni si injekci, mučedník vědy
Buď částí pokroku, mučedník vědy
Zatímco tvůj nádor buší, je to jen jedinečnost, jež cítíš
Tvá smrt je naší budoucností, znovu jsme objevili kolo
(Sbohem, mí milí přátelé, udělali jste to za mučedníka vědy)