Zobrazit překlad písně ›
				Skrýt překlad písně ›
				
					You say that we've got nothing 
in common 
No common ground to start from 
and we're falling apart. 
You'll say the world has come between us.
Our lives have come between us. 
But I know you just don't care. 
And I said "What about 
Breakfast at Tiffany's?" 
She said "I think I 
remember the film
yes I recall I think we both 
kinda liked it. " 
And I said "Well that´s the 
one thing we've got." 
I see you the only one who 
knew me 
and now your eyes see through me. 
I guess I was wrong. 
So what now? 
It´s plain to see we're over
and I hate when things are over. 
When so much is left undone. 
And I said "What about 
Breakfast at Tiffany's?" 
She said "I think I 
remember the film  
yes I recall I think we both 
kinda liked it. " 
And I said "Well that´s the 
one thing we´ve got."
You say that we've got nothing 
in common 
No common ground to start from 
and we're falling apart. 
You'll say the world has come between us.
Our lives have come between us. 
But I know you just don't care. 
And I said "What about 
Breakfast at Tiffany's?" 
She said "I think I 
remember the film  
yes I recall I think we both 
kinda liked it. " 
And I said "Well that´s the 
one thing we´ve got."
And I said "What about 
Breakfast at Tiffany's?" 
She said "I think I 
remember the film  
yes I recall I think we both 
kinda liked it. " 
And I said "Well that´s the 
one thing we´ve got."
And I said "What about 
Breakfast at Tiffany's?" 
She said "I think I 
remember the film  
yes I recall I think we both 
kinda liked it. " 
And I said "Well that´s the 
one thing we´ve got."
				
				
					Řekla jsi že nic nemáme
Společného
Žádná společná plocha odkud bysme začali
A tak padáme zvlášť
Řekneš, že svět se vetřel mezi nás
Naše životy půjdou mezi nás
Ale já vím že se o to nestaráš
A já jsem řekl: "Co říct o
snídani u Tiffanyho?"
Ona řekla: "Myslím, že
si pamatuju ten film."
"Ano." Odpověděl jsem, myslím, že oba
jsme ho měli rádi
A řekl jsem: "Skvěle, to je 
jedna věc, kterou máme společnou"
Vidím tě, jedinou, která 
mně znala
A teď tvé oči koukají skrze mě
Hádám, byl jsem špatný
Tak co teď?
Je lehké vidět, že jsme na konci
A já nenávidím, když něco končí
Když většinu opustit je nesplnitelné
A já jsem řekl: "Co říct o
snídani u Tiffanyho?"
Ona řekla: "Myslím, že
si pamatuju ten film."
"Ano." Odpověděl jsem, myslím, že oba
jsme ho měli rádi
A řekl jsem: "Skvěle, to je 
jedna věc, kterou máme společnou"
Řekla jsi že nic nemáme
Společného
Žádná společná plocha odkud bysme začali
A tak padáme zvlášť
Řekneš, že svět se vetřel mezi nás
Naše životy půjdou mezi nás
Ale já vím že se o to nestaráš
A já jsem řekl: "Co říct o
snídani u Tiffanyho?"
Ona řekla: "Myslím, že
si pamatuju ten film."
"Ano." Odpověděl jsem, myslím, že oba
jsme ho měli rádi
A řekl jsem: "Skvěle, to je 
jedna věc, kterou máme společnou"
A já jsem řekl: "Co říct o
snídani u Tiffanyho?"
Ona řekla: "Myslím, že
si pamatuju ten film."
"Ano." Odpověděl jsem, myslím, že oba
jsme ho měli rádi
A řekl jsem: "Skvěle, to je 
jedna věc, kterou máme společnou"
A já jsem řekl: "Co říct o
snídani u Tiffanyho?"
Ona řekla: "Myslím, že
si pamatuju ten film."
"Ano." Odpověděl jsem, myslím, že oba
jsme ho měli rádi
A řekl jsem: "Skvěle, to je 
jedna věc, kterou máme společnou"