Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I got a lot to do I got a lot to do
I got a lot to do how bout you
I got a lot to say I got a lot to say
And If you haven't noticed I like things my way
I've had enough of you I've had enough of you
I've had enough of all the stupid fucking things you do
I've had enough of your shit
I've had enough of your face
I've had enough I've had enough I've had enough okay
And I don't know why I don't know why
I don't know why I don't know
Why are we so low
And why should we explain
Why are we the ones you blame
So what ya gonna do, what you gonna do, what ya gonna do, fuck you
Do you wanna play you got something to say
Why don't you step to me and say it to me in my face
I'm fucking sick of you I'm fucking sick of you
I'm fucking sick of all the stupid fucking shit you do
I've had enough of your shit
I've had enough of your face
I've had enough I've had enough I've had enough okay
Why are we so low
And what makes you so great
Why are we the ones you hate
Mám ještě hodně práce, mám ještě hodně práce
Mám ještě hodně práce a co ty?
Jěště toho musím hodně říct, jěště toho musím hodně říct
A jestli jste si ještě nevšimli byl bych rád kdyby věci byli tak jak chci
Já už tě mám dost, už tě mám dost
Už mám dost všech těch debilních zasranejch věcí který děláš
Už mám dost těch tvejch sraček
Už mám dost toho tvýho ksichtu
Mám dost, mám dost, mám dost, no dobře!!!
A nevím proč, já nevím proč
Nevím proč, já nevím proč
Proč jsme tak nicotní
A proč musíme všechno vysvětlovat
Proč jsme ti kterým dáváte vinu
Tak co budeš dělat? Co budeš dělat? Co budeš dělat? Di do píči!!!
Chceš si hrát, chceš mi něco řícT?
Tak proč si přede mě nestoupneš a neřekneš mi to do ksichtu?
Už jsem z tebe kurva nemocnej, Už jsem z tebe kurva nemocnej
Jsem kurva nemocnej že všech těch debilních zasranejch sraček který děláš
Mám dost tvejch sraček
Už mám dost tvýho ksichtu
Mám dost, mám dost, mám dost, no dobře!!!
Proč jsme tak nicotní
A co tě dělá tak velkým?
Proč jsme ti který nenávidíš