Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
You look so calm, are you sleeping?
I'm closing the door to our illusion
Where I lost myself in windswept dreams...
Two worlds so far apart
I remember when I gave her my Eden...
From this dry land ardour now sleeps forsaken
All the fear inside of me that I don't want her to see;
Will overwhelm this life and feed my hopeless strife
And she came to me; Insomnia
Pounding in my chest...
Oh... Lay my soul to rest!
Her heart like lacuna and lacerated wings,
Burning inside the echo of our dead union
I'd like to rest inside the core of your very soul,
'Cause your eyes are deeper, much deeper than any well!
But she stayed with me; Insomnia
She paralyzed my heart
And tore it apart
I know I'm alive, but not breathing...
Can you see me?
And you know how I tried. Please believe me!
Can you hear me?
My eyes, my soul... The scars inside afflicted
On my own, by the world outside,
Where love lies starving on the ground
I know I'm alive, but not breathing...
Can you touch me?
And you know how I tried. Please believe me!
Will you love me?
Vypadáš tak klidně, spíš?
Zavírám dveře k naší iluzi
Kde jsem se ztratila ve větrem vyfoukaných snech…
Dva světy tak daleko
Pamatuji si, když jsem jí dal svůj ráj…
Z té suché země žáru nyní spí opuštěna
Všechen ten strach uvnitř mě, co nechci aby viděla;
Zdolá tento život a nakrmí můj nadějný svár
A ona za mnou přišla; Insomnie
Bijící v mém hrudníku
Ach… ukolébej mou duši k spánku!
Její srdce jako laguna a roztrhané křídla
Hořící uvnitř ozvěny naší mrtvé unie
Raději budu odpočívat na slupce tvé duše
Protože tvé oči jsou hlubší, hlubší jak jakékoliv jiné!
Ale ona se mnou zůstala; Insomnie
Paralyzovala mé srdce
A rozlámala ho na kusy
Vím, že jsem naživu, ale nedýchám…
Vidíš mě?
Vím, že jsem se snažila. Prosím, věř mi!
Slyšíš mě?
Mé oči, má duše… jizvy uvnitř mě trápí
Můj vlastní, svět venku,
Kde láska leží pohozená na zemi
Vím, že jsem naživu, ale nedýchám…
Cítíš mě?
Vím, že jsem se snažila. Prosím, věř mi!
Budeš mě milovat?