Texty písní Draconian Turning season within When I Wake

When I Wake

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

When I wake, something inside me breaks
Holding back the time until I sleep again
Woe to me, I'm forever lost to thee
Woe to thee, you're forever lost to me

Let me sleep forever; fade into the clouds
Sublime emotion blowing in the wind

Human thoughts, like darkness to a flame
Depart not as thy shadow came
Your grave to be; Fear, a dark reality...
Your sympathy; Lost or never meant to be

My fright and the beating of my heart...
Close my eyes in silence and take me in your arms

What have you done?
Reveal your heart
Your suffocating silence
Tears me apart

So break this seal
Where the quiet remains;
Where lovers mourn
Broken and torn

Only a wakeful silence of mourning shades...
Embodied forever into the stream...

When you sleep, I sow what you reap...
But as you cry something inside me dies

When I wake, something inside me breaks...
In your eyes, I watch how something dies

What have you done?
Reveal your heart
Your suffocating silence
Tears me apart

So break this seal
Where the quiet remains;
Where lovers mourn
Broken and torn
Když procitnu, něco uvnitř mě se zlomí
Zadržuji čas předtím, než znovu usnu
Žalostná, jsem pro tebe navždy ztracena
Žalostný, jsi navždy pro mně ztracený

Nech mě spát navždy; utéct do oblak
Vznešená emoce vznášející se ve větru

Lidské myšlenky, jako temnota pro oheň
Neodcházím když stíny přicházejí
Pohřbíš bytí; strach, temnou realitu…
Tvé sympatie; ztracena v bezvýznamném

Můj strach a tlukot mého srdce…
Zavřu své oči v tom tichu a složím se v tvém náručí

Cos to provedla?
Odhalila své srdce
Tvé dusící ticho
Trhá mě na kusy

Tak prolom tu pečeť
Kde ticho zůstává;
Kde se milenci trápí
Zlomení a polámaní

Pouze probuzené ticho z truchlících stínů…
Zakotvené navždy v řece…

Když spíš, vidím cos znásilnila…
Ale jak pláčeš, něco uvnitř mě umírá


Když procitnu, něco uvnitř mě se zlomí…
V tvých očích, vidím, jak něco umírá


Cos to provedla?
Odhalila své srdce
Tvé dusící ticho
Trhá mě na kusy

Tak prolom tu pečeť
Kde ticho zůstává;
Kde se milenci trápí
Zlomení a polámaní
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy