Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Me llamas, me hablas, me aburres y no sé por que,
La misma rutina me atrapa, me hace correr.
Es triste, que pena, me quise escapar.
Suerte, que ahora me vienes a cortar.
Me he ganado tu adiós, tan barato me salió.
Un million de noches sin tu voz.
Despreocupate de mi, ahora me siento mejor
Casi me desespero lo dijiste primero
me merezco unas vacaciones de tu amor.
Tomarme una copa de vino al lado del mar,
solita solita sin que vengas a molestar.
Las palmas, la brisa, que tranquilidad.
Tu con tu prisa, te puedes quedar.
Me he ganado tu adiós, tan barato me salió.
Un million de noches sin tu voz.
Despreocupate de mi, ahora me siento mejor
Casi me desespero lo dijiste primero
me merezco unas vacaciones.
Aunque no es Paris, me siento feliz, ya no estas aqui.
Me he ganado tu adiós, tan barato me salió.
Un million de noches sin tu voz.
Despreocupate de mi, ahora me siento mejor
Casi me desespero lo dijiste primero
Me merezco unas vacaciones!
Voláš mi,hovoríš na mňa,nudíš ma a ja neviem prečo.
Stále rovnaká rutina ma chytá,núti ma k behu.
Je to smutné,aké trápenie,chcela som utiecť.
Našťastie teraz sa ideš so mnou rozísť.
Vyhrala som tvoje zbohom, prešlo mi to tak ľahko.
Milión nocí bez tvojho hlasu.
Neboj sa o mňa,teraz sa cítim lepšie.
Takmer som bola zúfalá keď si to povedal prvý.
Zaslúžim si prázdniny Od tvojej lásky.
Dať si pohár vína na brehu mora,
Sama samučičká bez tvojho rušenia.
Palmy,vánok,aký pokoj.
Ty so svojím zhonom môžeš zostať.
Vyhrala som tvoje zbohom, prešlo mi to tak ľahko.
Milión nocí bez tvojho hlasu.
Neboj sa o mňa,teraz sa cítim lepšie
Takmer som bola zúfalá keď si to povedal prvý
Zaslúžim si prázdniny.
Hoci to nie je Paríž, cítim sa šťastne,že tu už nie si.
Vyhrala som tvoje zbohom, prešlo mi to tak ľahko.
Milión nocí bez tvojho hlasu.
Neboj sa o mňa,teraz sa cítim lepšie
Takmer som bola zúfalá keď si to povedal prvý
Zaslúžim si prázdniny.