Texty písní Dulce María Extranjera: segunda parte Ya no

Ya no

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Ya supe todo
Y ya puedes marcharte
Esto ya es mucho
Y no puedo perdonarte
Vete con ella o quien sea
No me importa
Pero no vuelvas más aquí
Ya no, ya no

Y si me llamas
Ya no estaré dispuesta
Y si me escribes
Ya no esperes respuesta
Y tus regalos, todos
Te los devuelvo
Porque no quiero nada de ti
Ya no, ya no

Ya aquí no habrá corazón
Que te entregues tu amor
A la hora que quieras
Ya no tendrás mi pasión
Dile adiós al calor
Que un día te diera

Ya te me puedes ir
No hay más que discutir
Ya no te quiero
Ya no, ya no

Y mis amigas me lo dijeron
Que tu cariño jamás sería sincero
Pues hoy lo creo
Viéndote en sus brazos
Ya no te quiero ver
Ya no, ya no

Y estos labios ya no serán tuyos
Será mi amor
Sólo un golpe a tu orgullo
Y si me abrazas
Será sólo en sueños
Porque ya no te quiero aquí
Ya no, ya no

Ya aquí no habrá corazón
Que te entregues tu amor
A la hora que quieras
Ya no tendrás mi pasión
Dile adiós al calor
Que un día te diera

Ya te me puedes ir
No hay más que discutir
Ya no te quiero
Ya no, ya no

Ya aquí no habrá corazón
Que te entregues tu amor
A la hora que quieras
Ya no tendrás mi pasión
Dile adiós al calor
Que un día te diera

Ya te me puedes ir
No hay más que discutir
Ya no te quiero
Ya no, ya no

Ya No, Ya No
Ya No, Ya No
Ya No, Ya No

Ya te me puedes ir
No hay más que discutir
Ya no te quiero
Ya no, ya no

Ya aquí no habrá corazón
Que te entregues tu amor
A la hora que quieras
Ya no tendrás mi pasión
Dile adiós al calor
Que un día te diera

Ya te me puedes ir
No hay más que discutir
Ya no te quiero
Ya no, ya no

Ya No, Ya No
Ya No, Ya No
Ya No, Ya No
Už som zistila všetko,
a môžeš ísť
To je príliš veľa a už ti
nemôžem odpustiť
Choď s ňou, alebo hocikým,
je mi to jedno
Ale nechci sa sem vrátiť už
Už nie, teraz už nie...

A či mi zavoláš,
už nebudem k dispozícii
A ak mi napíšeš,
už nečakaj na odpoveď
A tvoje darčeky,
vrátim ti späť všetky
Pretože nechcem, nič od teba
Už nie, teraz už nie..

Tu už nie je srdce
,ktoré ty dá svoju lásku
kedykoľvek si budeš priať
Už nebudeš mať moju vášeň
Rozlúč sa s teplom
Ktoré som ti jedného dňa dala

Môžeš ísť už,
Už nie je nič viac na prejednanie
Ja ťa už neľúbim
Už nie, teraz už nie..

A moji priatelia mi povedali,
že tvoja láska nikdy nebude pravdivá
No dnes som tomu už uverila,
keď som ťa videla v jej náručí
A ja ťa už nechce vidieť
Už nie, teraz už nie ..

A tieto pery nebudú už tvoje
Moja láska
bude len rana do tvojej pýchy
A ak ma objímeš,
bude to už iba v snoch
Pretože ja nechcem, aby si tu už bol ..
Už nie, teraz už nie ...

Tu už nie je srdce
,ktoré ty dá svoju lásku
kedykoľvek si budeš priať
Už nebudeš mať moju vášeň
Rozlúč sa s teplom
Ktoré som ti jedného dňa dala

Môžeš ísť už,
Už nie je nič viac na prejednanie
Ja ťa už neľúbim
Už nie, teraz už nie..

Tu už nie je srdce
,ktoré ty dá svoju lásku
kedykoľvek si budeš priať
Už nebudeš mať moju vášeň
Rozlúč sa s teplom
Ktoré som ti jedného dňa dala

Môžeš ísť už,
Už nie je nič viac na prejednanie
Ja ťa už neľúbim
Už nie, teraz už nie..

Už nie, už nie
Už nie, už nie
Už nie, už nie

Môžeš ísť už,
Už nie je nič viac na prejednanie
Ja ťa už neľúbim
Už nie, teraz už nie..

Tu už nie je srdce
,ktoré ty dá svoju lásku
kedykoľvek si budeš priať
Už nebudeš mať moju vášeň
Rozlúč sa s teplom
Ktoré som ti jedného dňa dala

Môžeš ísť už,
Už nie je nič viac na prejednanie
Ja ťa už neľúbim
Už nie, teraz už nie..

Už nie, už nie
Už nie, už nie
Už nie, už nie
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy