Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Aire, en esta linda tarde de verano
Tu recuerdo es una foto gris
Que las holas van difuminando
Que dificil dibujar tus rasgos
Medio dia despues de partir
Aire, si tus ojos eran higos negros
Si los dientes gajos de limón
No recuerdo el arco de tus cejas
Ni siquiera puedo hablar apenas
De otra cosa que no sea dolor
Realmente cuando baja la marea
Por puro instinto de conservación
Intenta cauterizar cada huella
Que deja atrás el paso del amor
Realmente cuando baja la marea
Mostrando la estructura del dolor
Activa un mecanismo de defensa
Para que no se ahoge el corazón
Aire, me falta el aire
En esta linda tarde de verano
No logro describirte
Tu recuerdo es una foto gris
Apenas perfilada
Que las olas van difuminando
Oh, no
Aire, intento dibujar
Tus rasgos veo casi ya no puedo,
por mucho que lo intento
Que dificil es reconocer,
con todo lo que amamos
Que no me has dejado apenas huella
Aire, ahora cuando baja la marea
Y el naufragio ya es total
Que pena
Vzduch na tomto krásnom letnom popoludní
Tvoja pamäť je sivá fotka
Vlny sa striedajú
Je ťažké nakresliť tvoje funkcie
Popoludní od
Vzduch, ak tvoje očí boli čierne figy
V prípade, že zuby sú mesiačiky citrónu
Nepamätám si oblúk obočia
Nemôžem ani hovoriť, len ťažko
Niečo iné, než bolesť
Naozaj odliv
Pre čisté sebazáchovy
Skúste napaľovať každé stopy
Zanechal okolo seba lásku
Naozaj odliv
Zobraziť štruktúru bolesti
Aktivuje sa obranný mechanizmus
Aby nedošlo k utrpeniu srdca
Vzduch potrebujem vzduch
Na tomto krásnom letnom popoludní
To sa nedá popísať
Tvoja pamäť je sivá fotka
Len je uvedené
Vlny sa striedajú
Ach nie
Vzduch skúste nakresliť
Tvoja funkcia vyzerá, ale ja takmer nemôžem,
ako moc sa snažím.
Aké ťažké je rozpoznať,
so všetkými, že láska.
Zanechal som malú stopu
Vzduch teraz pri odlive
A to je stroskotanie lode.
Škoda