Texty písní Edith Piaf Love And Passion Paris-Méditerranée

Paris-Méditerranée

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

C'est une aventure bizarre.
Comme le train quittait la gare,
L'homme a bondi dans le couloir
Et, le front contre la portière,
Il regardait fuir la lumière
De Paris mourant dans le soir.
Un train dans la nuit vous emporte.
Derrière soi, des amours mortes,
Mais l'on voudrait aimer encor.
La banlieue triste qui s'ennuie
Défilait morne sous la pluie...
Il regardait toujours dehors.

Le train roulait dans la nuit sombre.
L'homme, déjà, n'était qu'une ombre,
Et d'être seule j'avais froid.
S'il a parlé... qu'a-t-il pu dire ?...
Je ne revois que son sourire
Quand il vint s'asseoir près de moi.
Un train dans la nuit vous emporte.
Derrière soi, des amours mortes,
Et dans le cœur un vague ennui.
Alors sa main a pris la mienne,
Et j'avais peur que le jour vienne...
J'étais si bien tout contre lui.

Lorsque je me suis éveillée
Dans une gare ensoleillée,
L'inconnu sautait sur le quai.
Alors des hommes l'entourèrent
Et, tête basse, ils l'emmenèrent.
Tandis que le train repartait,
J'ai regardé par la portière
Comme en un geste de prière.
L'homme vers moi tendait les mains.
Le soleil redoublait ma peine
Et faisait miroiter des chaînes...
C'était peut-être un assassin.

Il y a des gens bizarres
Dans les trains et dans les gares.
Je to zvláštní dobrodružství.
Když vlak opustil stanici,
Muž skočil v hale
A čelo proti dveřím,
Odvrátil světla
Zemřel v Paříži ve večerních hodinách.
Vlak vás zavede do noci.
Za sebou, miluje mrtvých
Ale my bychom rádi Encor.
Smutná znuděný příměstské
Pochodoval v dešti ... nuda
On byl stále hledá venku.

Vlak jel v temné noci.
Muž už byl jen stín,
A sama jsem byla zima.
Pokud by se mluví ... co se mu řekl? ...
Pamatuji si jeho úsměv
Když si sedl vedle mě.
Vlak vás zavede do noci.
Za sebou, miluje mrtvých
A srdce nejasný nuda.
Pak jeho ruka vzala moje,
A já se bál, že přijde den ...
Byl jsem tak blízko k němu.

Když jsem se probudil
Ve slunečném stanice,
Cizinec vyskočil na platformě.
Pak muži kolem
A hlavou dolů, vzali ho.
Zatímco vlak pokračoval,
Vyhlédl jsem z okna
Jako gesto modlitby.
Muž natáhl ruce směrem ke mně.
Slunce sotva vzrostla moje
A houpal řetězy ...
Může to být vrah.

Existují lidé, divné
Ve vlacích a na nádražích.
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy