Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Jezebel... Jezebel...
Ce démon qui brûlait mon coeur
Cet ange qui séchait mes pleurs
C'était toi, Jezebel, c'était toi.
Ces larmes transpercées de joie,
Jezebel, c'était toi... Jezebel, c'était toi...
Mais l'amour s'est anéanti.
Tout s'est écroulé sur ma vie,
Écrasant, piétinant, emportant mon coeur,
Jezebel... Mais pour toi,
Je ferais le tour de la terre,
J'irais jusqu'au fond des enfers.
Où es-tu ? Jezebel, où es-tu ?
Les souvenirs que l'on croit fanés
Sont des êtres vivants
Avec des yeux de morts vibrants encore de passé
Mais mon coeur est crevé d'obsession.
Il bat en répétant
Tout au fond de moi-même
Ce mot que j'aime,
Ton nom...
Jezebel... Jezebel...
Mais l'amour s'est anéanti.
Tout s'est écroulé sur ma vie,
Écrasant, piétinant, emportant mon coeur
Jezebel... Mais pour toi,
Je ferais le tour de la terre,
J'irais jusqu'au fond des enfers
En criant sans répit,
Jour et nuit,
Jezebel... Jezebel...
Jezebel ... Jezebel ...
Tento démon, který spálil srdce
Tento anděl, který byl sušení slzy
Byl jsi to ty, Jezebel, to jsi byl ty.
Tyto slzy radosti probodnutý,
Jezábel, že jsi to ty ... Jezábel, že jsi to ty ...
Ale láska byla zničena.
Všechno, co se rozpadlo v mém životě
Zdrcené, pošlapané mé srdce,
Jezebel ... Ale pro vás,
Já bych kruhu na zemi
Chtěl bych jít na dno podsvětí.
Kde jste? Jezebel, kde jsi?
Vzpomínky, které jsou považovány vybledlé
Jsou živé
S očima mrtvých stále živé minulosti
Ale mé srdce je výbuch posedlost.
To bije opakovat
Hluboko uvnitř sebe
Líbí se mi to slovo,
Vaše jméno ...
Jezebel ... Jezebel ...
Ale láska byla zničena.
Všechno, co se rozpadlo v mém životě
Zdrcené, pošlapané mé srdce
Jezebel ... Ale pro vás,
Já bych kruhu na zemi
Šel jsem až na dno pekla
Pláč bez ustání,
Den a noc
Jezebel ... Jezebel ...