Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Ak by sa dal vrátiť čas
aspoň chvíľu, aspoň raz,
priletím tam kde si Ty
aj keď nemám krídla
verím, že Ťa nájdem,
viem, že príde ďaľší deň.
Ak by sa dal vrátiť čas
do očí Ti pozriem zas,
znovu snívať naše sny
stále cítim, že máš miesto v mojom srdci
nikdy sa to nezmení.
®: Keď padá dážď, keď padá dážď
vtedy sme tak blízko seba
vtedy nemusím sa báť.
Keď padá dážď, keď padá dážď
do dlaní ma rýchlo zbieraj
kvapku po kvapke ma stráž.
Hmm.
Ak by sa dal vrátiť čas
predtým než Ťa stratím,
nájsť odvahu Ti povedať:
to čo k Tebe cítim,
že iba jeden život s Tebou prežiť nestačí.
®: Keď padá dážď, eď padá dážď
vtedy sme tak blízko seba
vtedy nemusím sa báť.
Keď padá dážď, keď padá dážď
do dlaní ma rýchlo zbieraj
kvapku po kvapke ma stráž.
®: Keď padá dážď, keď padá dážď
vtedy sme tak blízko seba
vtedy nemusím sa báť.
Keď padá dážď, keď padá dážď
do dlaní ma rýchlo zbieraj
kvapku po kvapke ma stráž.
Should he turn back time
At least a moment, at least,
arrive there where you are
although I do not have wings
I believe I'll find you,
I know that come the next day.
Should he turn back time
They look in your eyes again,
re-dream our dreams
still feel that you have a place in my heart
It will never change.
®: When the rain falls, when rain falls
when we are so close together
then do not be afraid.
When rain falls, when rain falls
to hand me quickly collect drop by drop me guard.
Hmm.
Should he turn back time
before losing you,
They find the courage to say:
what to you feel that only one life to live with you enough.
®: When the rain falls, rain falls
before when we are so close together
then do not be afraid.
When rain falls, when rain falls to
hand me quickly collect
drop by drop me guard.
When the rain falls, when rain falls
when we are so close together
then do not be afraid. W
hen rain falls, when rain falls
to hand me quickly collect
drop by drop me guard.