Texty písní Eluveitie Slania Tarvos

Tarvos

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

In a virgin world primeval
A newborn bullcalf emerged
Wondrous and celestial
Three cranes to be its witness and droves
Its honour mantled the face of the earth

A blessing unleashed to the earth
Unseathed the embodiment of life

Tarvos - the embodiment of life
Tarvos - the genesis of time

The earthy heathlands roamed by esus
Questing condign sacrifice
A divine yearning hushed by the prodigy
Three cranes to wake up the slumbering taur
To warn him 'gainst the imminence of a huntergod ravenous

"A drawn struggle through innominate days
As ultimately the sword of esus
Pierced the bulls heart
Three cranes to lament as its blood laves
Creation wept under an eclipsing sun
As gloom descended upon world
Three cranes to catch a drop of blood
And leave far away..."

A blessing depraved from the world
As snow fell for the first time on earth

Three cranes returned
Pouring out the blood
To the ground of tarvos' death
And out of nothing
The soil sacrified, the divine bull was reborn
Under a newborn sun nature rejoiced
Thus spring came back on earth
Overcame the brumal reign
Through esus came back
To fell the bull, the eternal cycle has begun

Tarvos - will always be slain
Tarvos - ever to be reborn again
Kdysi dávno v nedotčeném světě
Objevil se novorozený býček
Úžasný a božský
Tři jeřábi coby jeho svědci a stádo
Jeho čest pokryla tvář země

Požehnání bylo vypuštěno na zemi
Odhalené ztělesnění života

Tarvos - ztělesnění života
Tarvos - původce času

Pozemská vřesoviště, kde se potuluje Esus
hledající přiměřenou obět
Božská touha utišená zázrakem
Tři jeřábi aby probudili podřimujícího býka
Aby ho varovali před hrozícím nebezpečím boha lovu
hladovým

"Vyvolaný boj trval bez přestávky nesčetně dnů
Když nakonec Esův meč
Probodnul býkovo srdce
Tři jeřábi aby naříkali zatímco smývali jeho krev
Zatímco svět upadal do melancholie
Tři jeřábi aby zachytili kapku krve
A odletěli daleko..."

Požehnání bylo zprovozeno ze světa
Tehdy poprvé na zemi sněžilo

Tři jeřábi se vrátili
Vylévajíc krev
Na místo Tarvosovy smrti
Zemina byla posvěcena, božský býk byl znovu zrozen
Pod znovuzrozeným sluncem se příroda zaradovala
Takhle se na zem vrátilo jaro
přemohlo panování zimy
Až do doby, kdy se Esus vrátil
aby zkolil býka, věčný cyklus započal

Tarvos - bude vždy zabit
Tarvos - aby byl znovu zrozen
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy