Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
[Eminem]
Aww look at daddy's baby girl
That's daddy baby
Little sleepy head
Yesterday I changed your diaper
Wiped you and powdered you.
How did you get so big?
Can't believe it now your two
Baby you're so precious
Daddy's so proud of you
Sit down bitch
If you move again I'll beat the shit out of you
[Eminem]
(Eminem as Kim)
(Okay)
Don't make me wake this baby
She don't need to see what I'm about to do
Quit crying bitch, why do you always make me shout at you?
How could you?
Just leave me and love him out the blue
Oh, what's a matter Kim?
Am I too loud for you?
Too bad bitch, your gonna finally hear me out this time
At first, I'm like all right
You wanna throw me out? That's fine!
But not for him to take my place, are you out you're mind?
This couch, this TV, this whole house is mine!
How could you let him sleep in our bed?
Look at Kim
Look at your husband now!
(No!)
I said look at him!
He ain't so hot now is he?
Little punk!
(Why are you doing this?)
Shut the fuck up!
(You're drunk! You're never going to get away at this!)
You think I give a fuck!
Come on we're going for a ride bitch
(No!)
Sit up front
(Well I can't just leave Haley alone, what if she wakes up?)
We'll be right back
Well I will you'll be in the trunk
[1] - So long, bitch you did me so wrong
I don't wanna go on
Living in this world without you
[Repeat 1]
You really fucked me Kim
You really did a number on me
Never knew me cheating on you would come back to haunt me
But we was kids then Kim, I was only 18
That was years ago
I thought we wiped the slate clean
That's fucked up!
(I love you!)
Oh God my brain is racing
(I love you!)
What are you doing?
Change the station I hate this song!
Does this look like a big joke?
(No!)
There's a four year old boy lyin' dead with a slit throat
In your living room, ha-ha
What you think I'm kiddin' you?
You loved him didn't you?
(No!)
Bullshit you bitch don't fucking lie to me
What the fuck's this guy's problem on the side of me?
Fuck you asshole, yeah bite me
Kim, KIM!
Why don't you like me?
You think I'm ugly don't you
(It's not that!)
No you think I'm ugly
(Baby)
Get the fuck away from me, don't touch me
I HATE YOU! I HATE YOU!
I SWEAR TO GOD I HATE YOU
OH MY GOD I LOVE YOU
How the fuck could you do this to me?
(Sorry!)
How the fuck could you do this to me?
[Repeat 1 (2x)]
Come on get out
(I can't I'm scared)
I said get out bitch!
(Let go of my hair, please don't do this baby)
(Please I love you, look we can just take Haley and leave)
Fuck you, you did this to us
You did it, it's your fault
Oh my God I'm crackin' up
Get a grip Marshall
Hey remember the time we went to Brian's party?
And you were like so drunk that you threw up all over Archie
That was funny wasn't it?
(Yes!)
That was funny wasn't it?
(Yes!)
See it all makes sense, doesn't it?
You and your husband have a fight
One of you tries to grab a knife
And during the struggle he accidentally gets his Adam's apple sliced
(No!)
And while this is goin' on
His son just woke up and he just walks in
She panics and he gets his throat cut
(Oh my God!)
So now they both dead and you slash your own throat
So now it's double homicide and suicide with no note
I should have known better when you started to act weird
We could've...HEY! Where you going? Get back here!
You can't run from me Kim
It's just us, nobody else!
You're only making this harder on yourself
Ha! Ha! Got'cha!
(Ahh!)
Ha! Go ahead yell!
Here I'll scream with you!
AH SOMEBODY HELP!
Don't you get it bitch, no one can hear you?
Now shut the fuck up and get what's comin to you
You were supposed to love me
{*Kim choking*}
NOW BLEED! BITCH BLEED!
BLEED! BITCH BLEED! BLEED!
[Eminem]
Aww koukněte na tatínkovu holčičku
Tatínkovo děťátko
Jak spinká
Včera jsem ti měnil plínky
Utřel jsem tě a přepudroval
Jak jsi mohla tak vyrůst?
Nevěřím tomu, už jsou ti dva
Baby jsi tak sladká
Tatínek je na tebe tak pyšný
Sedni si, děvko!
Pohni se a vytřískám z tebe duši!
[Eminem]
(Eminem jako Kim)
(OK)
Nenuť mě jí probudit
Nemusí vidět, co se chystám udělat
Přestaň brečet, ty krávo, proč mě vždycky nutíš na tebe řvát?
Jak jsi mohla?
Prostě mě opustit a milovat jeho
Ale, co se děje Kim?
Jsem na tebe moc hlasitej?
Máš smůlu svině, teď mě konečně aspoň vyslechneš
Nejdřív mi to bylo jedno
Chceš mě opustit? V pohodě!
Ale on mě nemůže přece nahradit, zbláznila jsi se snad?
Tenhle gauč, ta televize, celý dům je můj!
Jak jsi ho mohla nechat spát v naší posteli?
Koukni Kim!
Koukni se teď na svého manžílka!
(Ne!)
Řekl jsem koukni na něj!
Teď už není tak sexy, co?
Sráč jeden!
(Proč to děláš?)
Zavři kurva hubu!
(Jsi opilej! Tohle ti nemůže nikdy projít!)
Myslíš, že mě to sere?
Pojď, trochu se projedem
(ne!)
Sedni si do předu
(Nemůžu tu Hailie jen tak nechat, co když se probudí?)
Budeme hned zpátky
Teda, já budu. Ty budeš v kufru
[1] - Tak dlouho jsi se mnou zametala
Nechci v tom pokračovat
Nechci být na tomhle světě s tebou
[1x opakovat]
Fakt mě sereš, Kim!
Fakt ses na mě podepsala.
Nikdy jsem tě nepodvedl tak, aby jsme to teď museli vytahovat.
Byli jsme jen děti Kim, bylo mi jen 18
To bylo dávno
Myslel jsem, že už je to za námi
To je v prdeli!
(Miluji tě!)
Bože, můj mozek snad praská
(Miluji tě!)
Co to kurva děláš?
Přelaď to rádio, nesnáším tenhle song!
Vypadá to snad jako vtip?
(Ne!)
Tam ti leží mrtvej čtyřletej kluk s proříznutým krkem
V tvém obýváku, ha-ha
Co? Myslíš, že si dělám srandu?
Tys ho milovala, že jo?
(Ne!)
Blbost ty mrcho. Nelži mi, kurva!
Co má se mnou sakra ten buzerant vedle za problém?
Naser si, hajzle! Jó, polib mi!
Kim! KIM!!!
Proč mě nemáš ráda?
Ty si myslíš, že jsem ošklivej, že jo?
(Tak to není!)
Ne, myslíš si to!
(Baby)
Jdi ode mě, nedotýkej se mě!
NENÁVIDÍM TĚ! NENÁVIDÍM TĚ!
PŘÍSAHÁM BOHU, ŽE TĚ NENÁVIDÍM!
PANEBOŽE, JÁ TĚ MILUJU
Jak jsi mi to, kurva, mohla udělat?
(Promiň!)
Jak jsi mi to, kurva, mohla udělat?
[Opakovat 1 (2x)]
Dělej, vylez!
(Nemůžu, bojím se)
Řekl jsem vylez, ty krávo!
(Netahej mě za vlasy, prosím broučku, nedělej to)
(Prosím, miluju tě, koukni, můžeme prostě vzít Hailie a odejít)
Di do píči! Ty za to můžeš
To ty! Je to tvoje chyba!
Panebože, už šílím
Seber se Marshalle
Hej, pamatuješ tenkrát, jak jsme byli na Brianově párty?
A tys byla tak vožralá a poblila jsi Archieho od hlavy až k patě?
To byla sranda, co?
(Ano!)
To byla sranda, viď?
(Ano!)
Začíná to dávat smysl, co?
Ty a tvůj manžel jste se hádali
Jeden z vás popadl kudlu
A v tom zápasu jsi mu nešťastně prořízla jeho ohryzek
(ne!)
A během toho
Se jeho syn vzbudil, přišel k vám
Ona zpanikařila a podřízla ho
(Panebože!)
Teď jsou oba mrtvý a ty jsi ještě k tomu podřízla sama sebe
A je z toho dvojitá vražda a sebevražda bez jakýchkoliv pochyb
Měl jsem si toho všimnout, když jsi se začala chovat podivně
Mohli by jsme... HEJ! Kam jdeš? Koukej se sem vrátit!
Neutečeš mi, Kim!
Jsme tu sami, nikde nikdo
Děláš si to jen horší!
Ha! Ha! Mám tě!
(Ahh!)
Ha! Jen do toho, křič!
Posluž si, budu volat s tebou
POMOZTE MI NĚKDO!!!
Copak to nechápeš? Nikdo tě neslyší
Tak konečně zavři hubu. Teď dostaneš co ti patří
Měla jsi milovat mě!
{*Kim se dusí*}
VYKRVÁCEJ TY DĚVKO! VYKRVÁCEJ
CHCÍPNI SVINĚ! CHCÍPNI!!!