Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
[Silences Of Dawn]
[Valma]
I heard a cry in the night,
Then the sound of footsteps on the ground.
I felt the brightness of the moon
Upon my face and warmth of a family home...
As my body began to tremble,
I heard the scream of a terrified child.
An inhuman coldness seems to surround him,
To take him... Into the silences of dawn.
Kallon where are you going? Be careful...
[First Blood]
[Kallon]
Flashing lights cut the night like a blade.
The tortured sounds of sirens
Shatter the silence.
[Yae]
Dancing like marionettes,
Forever moving, so insignificant...
[Kallon]
I walk along dark corridors, analysing all I can.
Curtains, like ghosts, on the wind
[Yae]
Still you cannot evolve and change what you are...
Poor madmen!
[Maymos, Esh, Kallon]
Cross the door of darkness to reach the light
Beyond the fear and without any doubt...
Let yourself be driven by your soul
Beyond the fear... until the end...
[Yae, Esh]
...
[Kallon]
First Blood...
[Kallon]
In the silence of this empty bedroom
The hours darken our vision.
[Yae]
Birth of a bad hero,
The beginning of a decay...
[Kallon]
Nevertheless I sense a presence in this place...
Mocking me!
[Vae]
You'll be betrayed by your naivety,
You fight alone against something
Which is beyond you...
[Maymos, Esh, Kallon]
Cross the door of darkness to reach the light
Beyond the fear and without any doubt...
Let yourself be driven by your soul
Beyond the fear... until the end...
[Valma]
Let yourself be driven by your soul.
If you can look past all appearances,
You will find a road to the truth.
[Maymos, Esh, Kallon]
Cross the door of darkness to reach the light
Beyond the fear and without any doubt...
Let yourself be driven by your soul
Beyond the fear... until the end...
[Kallon]
On every street, your footsteps I shall pursue,
Into the blackest forest I shall follow.
For now I know you are different from any
Other I have chased in my life.
And now you become the prey and I, the hunter.
Whoever you are, you've drawn the first blood.
[Ticho Svítání]
[Valma]
Slyšela jsem nářek znící nocí,
Potom zvuk kroků.
Cítíila jas měsíce
Na mé tváři a teplo rodiného domu...
Mé tělo se začalo třást,
Jakmile jsem uslyšela křik vyděšeného dítěte.
Zdálo se, jako by ho obklopoval nelidský chlad,
Jako by ho chtěl vzít... Do ticha svítání.
Kallone, kam jdeš? Buď opatrný...
[První Krev]
[Kallon]
Rozsvěcující se světla prořezávají noc jako břitva.
Mučící zvuk sirén
Rozbíjí ticho.
[Yae]
Tančící jako loutky,
Navždy v pohybu, tak bezvýznamní...
[Kallon]
Jdu temnou chodbou, zkoumám co jen můžu.
Záclony, jako duchové, se vznášejí ve větru.
[Yae]
Pořád ale nemůžete změnit to, co jste...
Ubozí šílenci!
[Maymos, Esh, Kallon]
Skrze dveře z temnoty do světla
Beze strachu a jakýchkoliv pochybností...
Nechte se řídit vaší duší
Beze strachu... až do konce...
[Yae, Esh]
...
[Kallon]
První Krev...
[Kallon]
V tichosti prázdné ložnice
Hodiny zatemní náš zrak.
[Yae]
Zrození špatného hrdiny,
Začátek úpadku...
[Kallon]
Nicméně cítím přítomnost něčeho na tomhle místě...
Vysmívá se mi!
[Yae]
Zradí vás vaše naivita,
Bojujete proti něčemu
Co je přímo za vámi...
[Maymos, Esh, Kallon]
Skrze dveře z temnoty do světla
Beze strachu a jakýchkoliv pochybností...
Nechte se řídit vaší duší
Beze strachu... až do konce...
[Valma]
Nechte se řídit vaší duší.
Jestli se můžete podívat přes všechny vnější okolnosti,
Najdete cestu pravdy.
[Maymos, Esh, Kallon]
Skrze dveře z temnoty do světla
Beze strachu a jakýchkoliv pochybností...
Nechte se řídit vaší duší
Beze strachu... až do konce...
[Kallon]
Na všech ulicích budu sledovat tvé stopy
Půjdu i do nejtemnějších lesů.
Prozatím vím, že jsi jiný než ostatní,
Které jsem chytil za svůj život.
A teď jsi se stal kořistí a já lovcem.
Ať jsi kdokoliv, prolils první krev.