Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Mother, where are you today?
You took a piece of me the day you went away,
No recollection or the smell of your perfume,
I took a piece of you the day I left the womb.
Brother, put your needles down.
The best thing for you is to leave this awful town.
Pretty soon, you'll have kids to feed.
If you see mother, tell her I can sing.
Please don't worry, I am doing fine.
You're much to busy, to even find the time,
So use your chemicals and take this to your grave,
The boys you left are men you didn't raise.
And daddy, how are you today?
You must be proud of the boys that you have raised.
Your withered heart, and everything its seen,
Your guts and callises, you had kids to feed.
You had kids to feed.
Please don't worry, I am doing fine.
You're much to busy, to even find the time,
So use your chemicals and take this to your grave,
The boys you left are men you didn't raise.
Mami, kde jsi dnes?
Vzala jsi kousek mě v den kdy jsi šla pryč
Žádné vzpomínky nebo vůně tvého parfému
Vzal jsem si kus tebe v den kdy jsem opustil dělohu
Brácho, nech bejt ty zbytečnosti
Nejlepší věc pro tebe je opustit tohle hrozný město
Velmi brzy budeš mít děti k nakrmení
Jestli uvidíš mámu, řekni jí že můžu zpívat
Prosímtě neboj se, mám se fajn
Jsi hodně zaneprázdněná, aby sis právě našla čas
Tak použij tvoje chemikálie a dej tohle do tvýho hrobu
Kluci který jsi opustila jsou muži který jsi nevychovala
A tati, jak se dneska máš?
Musíš být pyšný na tvoje kluky který jsi vychoval
Tvoje chřadnoucí srdce, a všechno bylo viděno
Tvoje odvaha a síla, ty jsi nakrmil děti
Měl jsi děti k nakrmení
Prosímtě neboj se, mám se fajn
Jsi hodně zaneprázdněná, aby sis právě našla čas
Tak použij tvoje chemikálie a dej tohle do tvýho hrobu
Kluci který jsi opustila jsou muži který jsi nevychovala