Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Wonder why, wonder why, wonder why
Why must we pretend
Why can't we be more than friends?
Let's be more than friends.
What are you afraid of?
We've been playing games love
Together we crazy, good I mean baby, so why you gotta change up?
Baby when we make love, in ways I never made love
Feels so real, but something still is missing from the picture
Everywhere I go, people wanna know. wonder where I been, what's the deal with him
Is y'all really cool, is he just a friend
Now I'm asking you, tell me what it is
Look me in my eye, you don't have to lie
Must think I'm a fool, f**king round with you
Need to give me proof I need to hear the truth
I just got one question for you
[CHORUS:]
Wonder why, wonder why, wonder why
Why must we pretend
Why can't we be more than friends?
Let's be more than friends.
Wonder why, wonder why, wonder why
Why must we pretend
Why can't we be more than friends?
Let's be more than friends.
I think you see me as your play thing
Your Friday to Sunday thing
I'm not your weekend love, your secret f**k, brother I'm not playing
And if I wanted to be part time, I'd be working at the check-out line
At the liquor store, the picture show, let me give you piece of my mind
[RAP:]
Why don't you put your arms around me huh?
Acting different when your friends around
See nah, when we together we fire and no I never tell my friends your a friend
You're my guy we're together uh huh
Calling my phone about we needed a break
How we gonna break up when we ain't willing to date?
You say you want that real woman, when you get her you run
How come I never met the family like your dad and your mum?
And I don't wanna hear it, stop being a bitch
You making me respect you less, I'm really starting to switch
You're saying that and this and your heart broken
Yeah, you sound like shit like you're taking a piss
Somebody wanna see ya chick, ya see the problem with dis is
I'm waiting in vain, I'm waiting for you to change
We ain't kicking it No, we ain't chilling NO, we ain't doing a ting blood
I'm more like a full time thing
See fam you got your own sock drawer, you can call me much more
More then just your friend much, more than before
Don't play me like an extra, I got speaking roles
I am NOT that ho, I am so much more
I wonder why
[CHORUS]
[Speaking:]
Don't act like I'm tryna press you
It's just you know
It's obvious, it's all there, like
What you waiting for
(why can't we be more than friends, let's be more than friends)
Stop pretending
(let's be more than friends, let's be more than friends)
You know we more than friends, you know it's me and you
C'mon, yeah, sing
Huh huh... huh huh... huh huh...
Zajímalo by mě, proč, zajímalo by mě, proč, zajímalo by mě, proč
Proč to musíme předstírat
Proč nemůžeme být víc než přátelé?
Buďme víc, než prátelé
Čeho se tak bojíš?
Hráli jsme hru lásky
Společně jsme šílení, v dobrém smyslu slova, zlato, tak proč to trochu nezměnit?
Zlato, když se milujeme, tak, jak jsem se nikdy nemilovala
Je to tak skutečný pocit, ale něco v tom obraze pořád chybí
Ať jdu kamkoli, lidé chtějí vědět, přemýšlejí, kde jsem byla, co se s nim děje
Jste všichni v pohodě, je to jenom kamarád
Teď se vás ptám, řekněte mi, jak to je
Podívej se mi do očí, nemusíš lhát
Musíš si myslet, že jsem blázen, zasraně tady s tebou
Potřebuju, abys mi dal důkaz, potřebuju slyšet pravdu
Mám na tebe jen jednu otázku
Refrén
Zajímalo by mě, proč, zajímalo by mě, proč, zajímalo by mě, proč
Proč to musíme předstírat
Proč nemůžeme být víc než přátelé?
Buďme víc, než prátelé
Zajímalo by mě, proč, zajímalo by mě, proč, zajímalo by mě, proč
Proč to musíme předstírat
Proč nemůžeme být víc než přátelé?
Buďme víc, než prátelé
Myslím, žes mě viděl, jak hraju některé věci
Od tvého pátku do nedělní věci
Nejsem tvoje víkendová láska, tvoje tajná kurva, brácho, já si nehraju
A pokud chci být část času, budu pracovat na kontrolní lajně
V obchodu s kořalkama, obrázková ukázka, nech mě ti dát kousek mé mysli
Rapová pasáž
Proč mě neobejmeš, huh?
Chováš se jinak, když jsou kámoši nablízku
Vidíš, nah, když jsme spolu, hoříme a ne, nikdy jsem kamarádům neřekla, že jsi kamarád
Jsi můj kluk, jsme spolu, uh huh
Voláš mi, že náš vztah potřebuje pauzu
Jak se můžeme rozejít, když jsme si ani nedali rande?
Říkáš, že chceš pořádnou ženu, když jsi dostaneš, tak utečeš
Jak to, že jsem nikdy nepoznala tvou rodinu a tvé rodiče?
A nechci to slyšet, přestaň být svině
Sám si můžeš za to, že k tobě chovám míň respektu, opravdu tě přepnu
Říkáš tohle a tamto a že je tvé srdce zlomené
Yeah, zníš jako hovno, jako bys čůral
Někdo chce vidět tvoji kočičku, vidíš, že problém s tím, je
Čekám, čekám, že se změníš
Nekopeme do toho, ne, neužíváme si to, NE, neděláme krvavé věci
Jsem víc, než plnočasová věcička
Podívej, ženská, máš svůj vlastní šuflík na ponožky, můžeš mi zavolat víc
Víc, než tví přátelé, víc, než předtím
Nedělej, jako bych byla něco extra, mám roli, kde budu mluvit
Nejsem jenom laciná husička, jsem daleko víc
Zajímalo by mě, proč
Refrén
Mluvené
Nedělej, jako bys na sebe tlačil
To už víš
Je to neslušné, je to všechno tady, jako
Na co čekáš
(Proč nemůžeme být víc než přátelé, buďmě víc než přátelé)
Přestaňme předstírat
(Buďme víc než přátelé, buďme víc, než přátelé)
Víš, že jsme víc, než přátelé, víš, že jsme to ty a já
Tak pojď, yeah, zpívej
Huh, huh... huh huh... huh huh...