Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I've been watching you from a distance
But distance sees through your disguise
All I want from you is your hurting
I want to heal you
I want to save you from the dark
Give unto me your troubles
I'll endure your suffering
Place onto me your burdens
I'll drink your deadly poison
Why should I care if they hurt you
Somehow it matters more to me
Than if I were hurting myself
Save you, I'll save you
Fear not the flame of my love's candle
Give unto me your troubles
I'll endure your suffering
Place onto me your burdens
I'll drink your deadly poison
Give unto me your troubles
I'll endure your suffering
Place onto me your burdens
I'll drink your deadly poison
Fear not the flame of my love's candle
Let it be the sun in your world of darkness
Pozorovala jsem tě z odstupem,
ale i tak šlo vidět skrz tvou masku,
vše, co od tebe chci, jsou tvá zranění,
chci tě léčit,
chci tě zachránit před temnotou.
Předej mi své trable,
vydržím tvé utrpení,
tvá břemena umístím nad sebe,
vypiji tvůj smrtelný jed.
Proč by mi mělo záležet na tom, jestli tě zraňují,
nějak se ve mě děje něco víc,
něž se dělo, když jsem zraňovala sama sebe,
chráním tě, budu tě chránit.
Nebojím se plamene z mé milované svíčky.
Předej mi své trable,
vydržím tvé utrpení,
tvá břemena umístím nad sebe,
vypiji tvůj smrtelný jed.
Předej mi své trable,
vydržím tvé utrpení,
tvá břemena umístím nad sebe,
vypiji tvůj smrtelný jed.
Nebojím se plamene z mé milované svíčky.
Nech být slunce ve tvém světě temnoty.