Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Well I'm lying in bed sweating staring at the ceiling, in my brain I have painted a beautiful picture of you, I'm not even going to try to fall asleep tonight, I don't want to lost the picture in my mind, in my mind.
[ Chorus ]
Then I close my eyes and quickly drift away
magically transported to another time and place
hold away
magically transported to another time and place
hold you in my arms and we go whirling through the air
going all four directions, heading straight for nowhere
I wake up in cold sweat come to grips with reality
take a deep breath lay back down wearing my badge of infamy
when the bulb in my nightlight flickers, flickers, flickers and dies, I'm left alone, staring at my ceiling once again
[ Chorus ]
It's my nocturnal emission
Ležím v posteli, potím se a koukám do stropu a v mysli jsem si namaloval krásný obrázek tvého obličeje. Dnes se ani nebudu snažit usnout, protože ten obrázek v mé mysli nechci ztratit.
(REFRÉN)
Potom zavřu oči a rychle vyklouznu,
jako kouzlem se přenesu na jiné místo a do jiného času,
a tam zůstanu.
Jako kouzlem se přenesu na jiné místo a do jiného času,
budu tě držet v náručí a poletíme spolu vysoko nad zemí,
do všech směrů, přímo do nikam.
Budím se ve studeném potu a musím se vyrovnávat s realitou,
zhluboka se nadechni, lehni si na záda a vezmi si můj odznak hanebnosti,
když žárovka bliká nocí, bliká, bliká, bliká
a pak zhasne, zjistím, že jsem sám a že zase koukám do stropu.
(REFRÉN)
Je to moje noční emise.