Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
We saw the summer night,
We drank down the sober sky
Left our mark into the concrete
Burned up all our tires sleeping
Words flow as we are fading
Watch the canvas become our painting
Not all roads lead to Rome
'Cause this one leads to the hell back home
And oh oh, this is what we do.
Oh oh, this is what we do.
You can say, it's wasted ignorance.
But we're okay, just living in the wreckage.
Don't you get the wrong impression
It's just business with the worst intentions
We felt the floor fall out
And, well, I guess it's too late now
Guessing we'll just count our losses
Fix it no matter what the cost is
Lie down with a view
Fell asleep on top of the roof
Remember when the sky turned orange
Or was it black the night before?
Oh oh, this is what we do.
Oh oh, this is what we do.
You can say, it's wasted ignorance.
But we're okay, just living in the wreckage.
Don't you get the wrong impression
It's just business with the worst intentions
It's just business with the worst intentions
You can say, it's wasted ignorance.
But we're okay, just living in the wreckage.
Don't you get the wrong impression
It's just business with the worst intentions
You can say, it's wasted ignorance.
But we're okay, just living in the wreckage.
Don't you get the wrong impression
It's just business with the worst intentions
Viděli jsme letní noc
Zapili jsme na tu klidnou oblohu
Zanechali naši stopu v betonu
Spálili všechny naše pneumatiky
Slova plynou, jak se vytrácíme
Dívej se, jak se z plátna stává naše malba
Ne všechny cesty vedou do Říma
Protože zrovna tahle vede do pekla, zpátky domů
A oh oh, tohle děláme.
Oh oh, tohle děláme.
Můžeš tomu říkat plýtvání ignorace
Ale my jsme v pohodě, prostě žijeme v troskách
Nezískal jsi špatný dojem
Je to jen byznys s těmi nejhoršími úmysly
Věděli jsme, že se zřítila podlaha
A, no, myslím, že teď už je moc pozdě
Myslím, že už jen počítáme naše prohry
Sprav to, nezáleží na tom, kolik to stojí
Lehni si s rozhledem
Usni na střeše
Zapamatuj si, kdy se obloha zbarví do růžova
Nebo byla noc předtím černá?
A oh oh, tohle děláme.
Oh oh, tohle děláme.
Můžeš tomu říkat plýtvání ignorace
Ale my jsme v pohodě, prostě žijeme v troskách
Nezískal jsi špatný dojem
Je to jen byznys s těmi nejhoršími úmysly
Je to jen byznys s těmi nejhoršími úmysly
Můžeš tomu říkat plýtvání ignorace
Ale my jsme v pohodě, prostě žijeme v troskách
Nezískal jsi špatný dojem
Je to jen byznys s těmi nejhoršími úmysly
Můžeš tomu říkat plýtvání ignorace
Ale my jsme v pohodě, prostě žijeme v troskách
Nezískal jsi špatný dojem
Je to jen byznys s těmi nejhoršími úmysly