Texty písní F.T.Island Beautiful Journey Love Love Love

Love Love Love

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Shimjangi momchunda
Nae sumi motnunda
Niga ttonanda

Gasumi shirige
Noman saranghaetda
Haengboghaesotda

Ni namjaro taeonaso
Han optshi saranghaesotda
Gu gollo dwaetda
Nunmul kkug chama boryonda

Bitmuri onmomul jogshinda
Tto aesso gogaerul duro
Hanurul barabonda
Nae nune durogan biga
Norul saenggaghamyo
Chamgo tto chamawatdon
Nunmurul daeshin haejunda

Michidorok saranghaeso
Nomuna haengbokhaesotta
Saranghae chuogeun
Naegejun norul bonaenda

Annyeong nae sarang sarang sarang
Jalgayo nae sarang sarang sarang
Chaorunun naye nunmuri onmomul jogsyodo

Ijenun good bye good bye good bye
Narul ttona budi haengbokhae
Han gorum han gorum niga morojinda

Mal optshi suljanul chaeunda
Himgyobge sone dulmyo
Han sumul baetobonda
Hanjanul masyobonda
Norul saenggaghamyo
Chamgotto chamawatdon
Nunmurul hamkke samkinda

Michidorok saranghaeso
Nomuna haengboghaesotta
Saranghae chuogun
Naegejun norul bonaenda

Annyeong nae sarang sarang sarang
Jalgayo nae sarang sarang sarang
Chaorunun naye nunmuri onmomul jogsyodo

Ijenun good bye good bye good bye
Narul ttona budi haengbokhae
Han gorum han gorum niga morojinda

Nal gasumi chagawo
Sarangul mollaenunde
Jongmal gomawo
Ijeya araso
Iron sarangirangol

Shimjangi momchunda
Nae sumi motnunda
Niga ttonanda

Annyeong nae sarang sarang sarang
Jalgayo nae sarang sarang sarang
Chaorunun naye nunmuri onmomul jogsyodo

Ijenun good bye good bye good bye
Narul ttona budi haengbokhae
Han gorum han gorum niga morojinda

Bitmuri onmomul jogshinda
Hanurul barabonda
Chaorunun naye nunmuri onmomul jogsyodo

Ijenun good bye good bye good bye
Narul ttona budi haengbokhae
Han gorum han gorum niga morojinda
Mé srdce se zastavilo.
Můj dech se zastavil.
Opouštíš mě.

Jen jsem tě miloval,
dokud mé srdce bolelo.
Byl jsem šťastný.

Narodil se jako muž,
miloval jsem tě do nekonečna.
To stačí.
Budu se snažit udržet slzy.

Déšť vsákne celé mé tělo
Snažil jsem se znovu
zvednout svou hlavu
a podívat se na nebe
Déšť se dostane do očí a nahradí slzy
Když se znovu držím zpátky
a znovu myslím na tebe

Byl jsem tak šťastný,
protože jsem tě miloval jako blázen.
Nechal jsem tě jít, tu,
která mi dala vzpomínky na lásku.

Sbohem má lásko, lásko, lásko
Měj se dobře má lásko, lásko, lásko
I když je celé mé tělo nasákle slzami

Teď sbohem sbohem sbohem
Prosím buď potom, co mě opustíš, šťastná
Krok za krokem se vzdaluješ ode mě dál

Potuchu jsem nalil sklenici.
Snaží se držet,
vzdychl jsem.
Beru sklenici.
Společně, polykal jsem slzy,
které jsem držel zpátky znovu
a znovu ne tebe myslím.

Neznám lásku,protože mé srdce je chladné,
ale jsem ti tolik vděčný. Teď vím, že láska je taková.
Mé srdce se zastavilo.
Můj dech se zastavil. Opouštíš mě.

Sbohem má lásko, lásko, lásko
Měj se dobře má lásko, lásko, lásko
I když je celé mé tělo nasákle slzami

Teď sbohem sbohem sbohem
Prosím buď potom, co mě opustíš, šťastná
Krok za krokem se vzdaluješ ode mě dál

Déšť pohltí
celé mé tělo.
Dívám se na nebe.
Ačkoliv slzy se vsáknout
do celého mého těla

Mé srdce se zastavilo.
Můj dech se zastavil.
Opouštíš mě.

Sbohem má lásko, lásko, lásko
Měj se dobře má lásko, lásko, lásko
I když je celé mé tělo nasákle slzami

Teď sbohem sbohem sbohem
Prosím buď potom, co mě opustíš, šťastná
Krok za krokem se vzdaluješ ode mě dál

Déšť vsákne celé mé tělo
Snažil jsem se znovu zvednout svou hlavu
I když je celé mé tělo nasákle slzami

Teď sbohem sbohem sbohem
Prosím buď potom, co mě opustíš, šťastná
Krok za krokem se vzdaluješ ode mě dál
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy