Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Didn't know you'd be here, and I wasn't meant to come.
I'd be chilling in front of the TV,
Waiting for something good to come on
If I made you some food, would you sit and talk to me?
I know my words are usually pointless,
But you got me feeling, so crazy
The way you smile, fills the room
Stay a while, kick off your shoes
Don't go, please stay
This always happens to me
Why go, when you could stay awhile?
When you can stay with me, tonight
Why go, (why would you go?)
When you can stay a while
When you can stay with me, tonight
The way you smile, fills the room
You got me feeling, like a fool
Coz you laugh, when i say
Don't go, please stay
Why go, when you could stay awhile?
When you can stay with me, tonight
Why go, when you could stay awhile?
When you can stay with me, tonight
Why go, (why would you go?)
When you can stay a while
When you can stay with me, tonight
Něvěděla jsem že tam budeš a neměla jsem v úmyslu přijít
Seděla bych klidně před televizí
čekala na něco dobrého co přijde
Když ti udělám něco k jídlu, sedneš si a budeš si se mnou povídat?
Vím že má slova jsou většinou nesmyslná
Ale ty způsobuješ že se cítím tak bláznivě
Způsob jakým se směješ naplňuje pokoj
Zůstaň na chvíli, odkopni boty
Nechoď prosím zůstaň
Tohle se mi často stává
Proč jít, když tu můžeš chvilku zůstat
Když tu můžeš zůstat se mnou, dnes v noci
Proč jít(proč bys šel?)
když tu můžeš chvilku zůstat
Když tu můžeš zůstat se mnou, dnes v noci
Způsob jakým se směješ naplňuje pokoj
Způsobuješ že se cítím jako blázen
Protože se směješ když řeknu
Nechoď, prosím zůstaň
Proč jít, když tu můžeš chvilku zůstat
Když tu můžeš zůstat se mnou, dnes v noci
Proč jít, když tu můžeš chvilku zůstat
Když tu můžeš zůstat se mnou, dnes v noci
Proč jít(proč bys šel?)
když tu můžeš chvilku zůstat
Když tu můžeš zůstat se mnou, dnes v noci