Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
ROCK ME AMADEUS
Rock me, Rock me, rock me, rock me, rock me Amadeus - do it, do
Rock it up, Bob, to the top
Er war ein Punker und der lebte in der großen Stadt
Es war in Wien, war Vienna, wo er alles tat
Er hatte Schulden, denn er trank, doch ihn liebten alle Frauen
Und jede rief: Come on, rock me Amadeus
Er war Superstar, er war populär,
Er war so exaltiert, because er hatte Flair,
Er war ein Virtuose, war ein Rockidol,
Und alles rief: Come on, and rock me Amadeus!
Amadeus, Amadeus ... oh, oh-oh Amadeus
oh come on, rock me Amadeus ...
Es war um 1780 und es war in Wien,
No plastic money anymore, die Banken gegen ihn,
Woher die Schulden kamen, war wohl jedermann bekannt,
Er war ein Mann der Frauen, Frauen liebten seinen Punk.
Er war Superstar, er war so populär,
Er war zu exaltiert, genau das war sein Flair,
Er war ein Virtuose, war ein Rockidol,
und alles ruft noch heute: Come and rock me Amadeus!
Amadeus, Amadeus ...
ROZHOUPEJ MĚ
Rozhoupej mě, rozhoupej mě, rozhoupej mě, rozhoupej mě Amadeusi - dělej to
Rozhoupej to nahoru, Bobe, až na vrchol
Byl punker a žil ve velkém městě.
Bylo to ve Vídni, Byla to Vídeň, kde všechno dělal.
Měl dluhy, neboť pil, přece ho všechny ženy milovaly
a každá volala: pojď a rozhoupej mě Amadeusi
On byl superhvězda, byl populární.
Byl tak oslavovaný, protože měl talent.
Byl virtuos, byl rockidol.
A všichni volali: pojď a rozhoupej mě Amadeusi!
Amadeus, Amadeus ... oh, oh-oh Amadeus
pojď a rozhoupej mě Amadeusi...
Bylo to v 1780 a bylo to ve Vídni
žádné kreditky, banky proti němu.
Odkud šly dluhy, bylo každému známo.
Byl muž žen, ženy milovaly jeho punk.
Byl superhvězda, byl populární,
byl příliš oslavovaný, přesně to bylo jeho nadání.
Byl virtuos, byl rockidol
a všichni ještě dnes volají: pojď a rozhýbej mě Amadeusi!
Amadeus, Amadeus....