Texty písní Falkenbach ...Magni Blandinn Ok Megintiri Walhall

Walhall

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Sol arose
that morning like a sunwheel at the sky...
Shallow land
two ravens high above gave me the sign...

Walhall
the hall of shining shields
where once I'll be to celebrate my death...

farewell
my sword may lead me into ancient realms...

"...now saddled is my horse and grinded my sword,
the wisest of all blacksmith's forged my shield...
Tomorrow I will ride, when morning sun arose,
to meet my fate on shadow field...

...now the time to leave is near,
and all preparations done,
the twilight now heralds my farewell...
A last donation to the ones
who will guide me on my way
and who will await me if I'll die..."

Valkyrjur
will take my hand to lead me on my way...
Himinbjørg
so soon there Heimdallr will welcome my soul...

Walhall
the hall of shining shields
where once I'll be to celebrate my death...
Sol vznikla
to ráno jako jasný kotouč na obloze...
měkká země
dva havrani vysoko nade mnou dali znamení

Valhalla
Sál zářících štítů,
kde jednou budu oslavovat mou smrt.

Rozloučení
Můj meč mě povede do starobylé země

Valhalla
Sál zářících štítů,
kde jednou budu oslavovat mou smrt.

"...Teď oseddlán je koně a brousím svůj meč,
Nejlepší ze všech kovářů uková můj štít...
Zítra pojedu, až vznikne nový den
setkat se s mým osudem na poli stínů...

...Teď je čas loučení blízko
a všechny přípravy hotovy.
soumrak ohlašuje mé sbohem...
Poslednídar peo ty,
co budou řídit mou cestu
a co na mě budou čekat, jestli zemřu...

Valkýry
vezmou mou ruku a povedou mě...

Himinbjørg
Tak brzy Himdall přivítal mou duši

Valhalla
sál zářících štítů
Kde budu jednou oslavovat mou smrt



Sol- severská Bohyně slunce

Valhala- Místo, kam přišli severští bojovníci zabití v bitvě, nebo po zabitím kopím

Valkýry- Ochranné bohyně, které zbírali po bitevních polích mrtvé duše

Himdall- Bůh, který v den poslední bitvy zatroubí na roh
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy