Texty písní Flyleaf New Horizons New Horizons

New Horizons

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

So you're tired but you're alive
So open up your eyes and
you can get your sleep when you are dead
Kill the clock inside your head
Bring your normal seas to the edge and watch it drown in new horizons
New horizons
You said I'd only have to wait until I die but that's in no time.
How did we come to thinking this was funny?
Jeering and laughing at the dying,
while we're riding the light in You.
Wait, you said I'd only have to wait until i die, new horizons.
There is no such thing as time inside this moment, no sun rising (summarizing?)
Wait until i die, new horizons.
Wait until i die, new horizons.
Sin with a conquest, lifeless.
Sin with a new quest
Here's a voice for the voiceless,
and a song for the souless life of sin.
Wait— you said I'd only have to wait until I die
There is no such thing as time (dying? ) inside this moment no sun rising
Wait until I die, new horizons.
Wait until I die, new horizons.
When times keep going wrong when we go right
When the times keep going wrong when we go right
Wait.
You said I'd only have to wait until I die
There is no such thing as time inside this moment no sun rising
Wait until I die, new horizons.
(oh) wait until i die. new horizons.
(oh, with me?) wait until i die, new horizons.
There is no such thing as time inside this moment, no sun rising.
Wait until I cry
When the times keep going wrong when we go right
We go right.
Tak, si zničený ale nažive
Tak otvor tvoje oči a
môžeš získať tvoj spánok, keď si mŕtvy
Zabi hodiny v tvojej hlave
Prines tvoje normálne moria na okraj a pozeraj ich topenie v nových obzoroch
Nových obzoroch
Povedal si, že by som mala iba čakať kým umriem ale to nebude nikdy
Ako sme mohli prísť k myšlienke, že to je zábavné?
Výsmech a smiech pri umieraní,
kým sme jazdili svetlo v tebe.
Počkaj, povedal si, že by som mala iba čakať kým umriem, nový obzor.
Nie je taká vec ako čas v tomto okamihu, žiadny východ slnka
Počkaj kým zomriem, nový obzor.
Počkaj kým zomriem, nový obzor.
Hriech s dobytím, bez života.
Hriech s novou úlohou
Tu je hlas pre nemosť,
a pieseň pre bezdušnosť života hriechu.
Počkaj, povedal si, že by som mala iba čakať kým umriem
Neexistuje taká vec ako čas (umieranie?) v tomto momente žiadnen východ slnka.
Počkaj kým zomriem, nový obzor.
Počkaj kým zomriem, nový obzor.
Keď čas zostane ísť špatne keď my pôjdeme správne
Počkaj.
Povedal si, že by som mala iba čakať kým umriem
Neexistuje taká vec ako čas v tomto momente žiadnen východ slnka.
Počkaj kým zomriem, nový obzor.
(oh) počkaj kým zomriem, nový obzor.
(oh, so mnou?) počkaj kým zomriem, nový obzor.
Neexistuje taká vec ako čas v tomto momente žiadnen východ slnka.
Počkaj kým plačem
Keď čas zostane ísť špatne keď my pôjdeme správne
My pôjdeme správne.
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy