Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I call your name
and I wonder why
I should die to be free
Will I ever get a chance to try
Turning back the wheels of time
Back to the dawn of my days
Send me a sign and reopen the gate
Send me back home and release me from pain
And my star will shine like a flame in the night
My power and glory will rise forever
Like a flame in the night
Remember the journey never ends
Fall from grace
Time to die
Is this the end of my days
Tell me fathers in the sky
Tell me why you damned my life
Why don’t you end up my war
Send me a sign and reopen the gate
Send me back home and release me from pain
And my star will shine like a flame in the night
My power and glory will rise forever
Like a flame in the night
Remember the journey never ends
Hope forevermore, crying nevermore
A lonely heart inside
I will set the score, end my inner war
That‘s burning up my mind
Hope forevermore, sailing distant shores
A lonely heart inside
I will set the score, rising from below
A raging war in mind
Volám tvé jméno,
a přemýšlím proč?
Kdybych zemřel budu volný.
Dostanu šanci to zkusit?
Zpět se otáčí kola času.
Zpět do konce mých dnů.
Pošli mi znamení a znovu otevři bránu!
Pošli mě domů a vysvoboď mě z bolesti!
A moje hvězda bude zářit jako plamen v noci,
Má síla a sláva vzroste navždy.
Jako plamen v noci.
Pamatuj jidza nikdy nekončí
Pád z milosti.
Čas zemřít.
Je to konec mých dnů?
Řekni otče na nebi,
řekni mi proč jsi proklel můj život?
Proč neukončíš mou válku?
Pošli mi znamení a znovu otevři bránu!
Pošli mě domů a vysvoboď mě z bolesti!
A moje hvězda bude zářit jako plamen v noci,
Má síla a sláva vzroste navždy.
Jako plamen v noci.
Pamatuj jidza nikdy nekončí
Doufat navěky, nikdy víc neplakat?
Osamělé srdce uvnitř
Sečtu výsledek konce mé vnitřní války
jenč spaluje mou mysl
Doufat navěky, plachtím daleko od břehů
Osamělé srdce uvnitř
Sečtu výsledek ,stoupám z hlubin
Zuří válka v mysli