Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Totsuzen no deai e no kokoro kara no yorokobi to
Itsu shika owaru ka mo shirenai...sonna kyoufu ni obiete
Soshite hitomi wo mitsumeteta
Nanimo wakarazu ni
Dore dake no omoide mo yume no you na maboroshi de
Itsu mademo kawaru koto no nai tojikomerareta kimi ga iru
Ima mo hitomi wo mitsumeteta
Nanimo kawarazu ni
Te wo nobaseba todoiteta hohoemi wa hakanakute
Me wo tojireba ude no naka de kiete iku kimi wo
Mou ichido dakitakute
Ano toki, ano basho de deatta koto wo wasurenai kara...
Wasurenai kara...
Kaze no naka de odoru kimi no sugata wa
Hikari ni tsutsumarete ita
Kimi dake wo mitsumeteta
Boku wa hitomi wo mitsumeteta
Ima mo kimi dake wo mitsumeteru
Nanimo kawarazu ni
Te wo nobaseba todoiteta hohoemi wa setsunakute
Me wo tojireba yume no naka e kiete iku kimi wo
Mou ichido dakitakute
Ano toki, ano basho de deatta koto wo wasurenai kara...
Wasurenai kara...
Stěstí mého srdce na našich náhodných setkáních říká:
"Možná už to bude minulost, než se to dozvím"
Tyhle předtuchy mě děsí.
A tehdy jsem zíral do Tvých očí,
nic nechápajíc
Nikdy se nezmění, tak mnoho přízraků
Jako vzpomínky a sny, mohl bys je dát jinam
a teď zírám do Tvých očí,
nic nechápajíc
Když natáhnu ruku, úsměv, který zachytím, je prchavý
Když zavřu oči, chci zachovat
Tvé vytrácející se tělo ještě jednou v mých pažích
Protože nemůžu zapomenout to místo, kde jsme se potkali
Tančíc v chladu, Tvé tělo
bylo zaobaleno světlem
Jen jsem Tě sledoval
Zíral jsem do tvých očí a navždy budu
Stejně sleduji teď jen Tebe,
aniž by se cokoli změnilo
Když natáhnu ruku, úsměv, který zachytím, je malovaný
Když zavřu oči, chci zachovat
Tvé vytrácející se tělo ještě jednou v mých pažích
Protože nemůžu zapomenout to místo, kde jsme se potkali...
Protože nemůžu zapomenout...