Texty písní Gamma Ray Blast From The Past Heading For Tomorrow And Dream Healer

Heading For Tomorrow And Dream Healer

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Time has passed in the modern world
Where the madmen live and speak their word.
Life in hand they deal with god.
Put a trademark sign up on everyone.

God bless the children, freedom is their word.
Freedom freedom 'til they learn to obey.
Don't fear the liars, reason is their name.
Reason, reason, play a silly game.
Where will the children go tomorrow?

Is anybody there to claim
That he understands our human game?
We can make a prophecy,
Oh we can't say what is going to be.

Where are we going, and what is our aim?
Freedom, freedom, locked inside our brains
So many answers, reason is their name,
Reason, reasonm, the question will remain,
Where will the children go tomorrow?

I see red and I see blue, I see green and I see yellow - yellow lights.
One day black another day white. He's one day quiet
Another day he calls my name
He's comin' out
He's comin' out
He's comin' out
Miňme k zítrku

Uplynul čas moderního sveta
Kde šílenci žijí a hovorí svou rečí
Diskutují s bohém a nabízejí život
Háčí své obchodní známky na každého
Búh žehnej détem, svoboda je jejich heslo Svoboda, svoboda,
dokud se nenaučí poslouchat
Nebojte se Iháŕú, skrývají se za dúvody
Dúvody, dúvody, jen hloupá hra
Kam ale pújdou deti zítra?
Je zde nékdo, kdp prehlási Že rozumí té naši lidské hre?
Dokážeme predvídal
Ale nikdo nevi, čo se bude dít
Kam vlastné jdeme a čo je náš cíl
Svoboda, svoboda uzamčená v našich
lebkách
Tak mnoho odpovedí po pláštíkem dúvodi
Dúvody, dúvody, pŕestp otázka zústává
Ale kam se podéjí zítra deti?
Hej ty, kam jdeš ty?
Míŕím vstŕíc zítŕku
Hej ty, kam kľačíš?
Mín'm vstŕíc svému životu
Hej ty, kam jdeš?
Mi'ŕím vstŕíc zítŕku
Hej vy, kam kľačíte?
Když se narodíme
Ŕeknéte mi, v čem to má smysl?
A k čemu to bude, když se společnost se sype?
Míŕíme vstŕíc zítŕku Ale nevime, jestli jsme blízko
Až umŕeme, ŕekni: čo zústane?
A čo zbyde, až se sesype společnost?
Míŕíme k zítŕkúm, ale nevime, jak jsme
blízko.
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy